Mesfin Gutu - Hatyate Tesereye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesfin Gutu - Hatyate Tesereye




ኢየሱስ ስለእኛ መስቀል ተሸክሞ
Иисус несет над нами крест.
ቀራንዮ መንገድ ላይ በጅራፍ ተገርፎ
Правый бендеро на пути: Бич
ጐልጐታ መስቀል ላይ በግፍ ተሰቀለ
Рука для гольфа, крест повешен.
እንደጅራት ደሙ በሜዳ ፈሰሰ
Как он и написал, его кровь была пролита на поле боя .
ሞተ ተቀበረ ተስፋ የለው ብለው
Он умер и был похоронен.
ተከታይ ልጆቹ በሃዘን ተመተው
Следуй : дети потерпели поражение.
አዳኛችን ኢየሱስ በክብር ተነሳ
Иисус приходит со Славой.
ከሙታን አለት ውስጥ እኛንም አስነሳን
Он воскресил нас из мертвых.
በትንሳኤው ኃይል ማሸነፍ ያገኙ
Сила пророчества: победа
ከሞት ወደ ሕይወት የተሸጋገሩ
От смерти к жизни
የከበረ ሠማይ ይጠብቃቸዋል
Славным и прекрасным будут наслаждаться мудрецы.
በ. (1) .ቸው ሁሌ በእዚያ ይሆናል
А. (1). это всегда будет время попрощаться.
ኃጢአት ተወገደ በጌታችን ደም
Грех был изгнан к нашему Господу.
በደል ተሰረየ በመሲሁ ደም
Он был обижен.
የዘላለም ጥፋት አይታሰብም
Вечное отсечение, никаких воспоминаний.
ክቡር ለእርሱ ይሁን ለመድሃኒዓለም
Будь его.
የዘላለም ጥፋት አያገኘንም
Вечное разрушение, и оно не происходит с нами.
ክቡር ለእርሱ ይሁን ለመድኃኒዓለም
Будь честен, его и его благополучие.
ኃጢአት ተወገደ በመሲሁ ደም
Грех был удален кровью Мессии.
በደል ተሰረየ በጌታችን ደም
Вина и Кровь Господа нашего.
የዘላለም ጥፋት አይታሰብም
Вечное отсечение, никаких воспоминаний.
ክቡር ለእርሱ ይሁን ለመድሃኒዓለም (፪x)
Пусть он будет за загрязнение, и пусть он один.
አማኑኤል ከእኛ ጋር ነው (፬x)
О, дорогой Пророк (мир Ему и благословение), гармония с нами!
መዳናችን በእርሱ ነው (፫x)
Наше спасение в нем (Мухаммад видел)воистину, среди них (многобожников, язычников и т. д.)
አማኑኤል ከእኛ ጋር ነው (፬x)
О, дорогой Пророк (мир Ему и благословение), гармония с нами!
መዳናችን በእርሱ ነው (፫x)
Наше спасение в нем (Мухаммад видел)воистину, среди них (многобожников, язычников и т. д.)





Writer(s): Mesfin Gutu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.