Mesfin Gutu - Yesus Bete Geba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesfin Gutu - Yesus Bete Geba




እኔን የሚገርመኝ እግዚአብሔር ነው
Я тот, кто приказывает мне.
የፍቅሩ ብዛት እንዴት ድንቅ ነው (፪x)
Как сильно они проявляют любовь, и как сильно они заблуждаются!
የከበረ ነገር ከእርሱ ይፈልቃል
Славная вещь, которую он излагает,
ተስፋ ያጣውን ሰው ሞገስ ያገኘዋል
Тот, кто обещал это, найдет благоволение.
ምስኪን ምጻተኛ አሃ አሃ አቅም ያነሰዉ
Бедный человек, который не является запоздалой аехой, способной прочесть ее способности.
የኢየሱስ ደግነት አሃ አሃ ሰላም ወረሰዉ
Доброта Иисуса, о, МИР!
አዝ፦ ኢየሱስ ቤቴ ገባ (፪x)
Кисточки: Иисус идет в мой дом, и он идет (убедительно).
አባ ቤቴ ገባ
Отец, войди в мой дом.
ነገሬን ቀየረው ቀያየረው
Что он изменил;
ምህረቱ በዝቶ ባረከው (፪x)
Мухаммед очень бережно относится к своим знаниям и тому, что он сделал.
ኢየሱስ ቤቴ ገባ (፪x)
Иисус идет в мой дом (тарелка).
አባ ቤቴ ገባ
Отец, войди в мой дом.
ሕይወቴን ለወጠው ለዋወጠው
Моя жизнь изменилась:
ምህረቱ በዝቶ ባረከው (፪x)
Мухаммед очень бережно относится к своим знаниям и тому, что он сделал.
ህመሜን ከላዬ በፍቅሩ አከመው
Поэтому я родила и возвысила его в его любви.
የደከመ ሕይወቴን በቃሉ ፈወሰው
Таким образом, я стал слабым и смог исцелить свою жизнь.
አዝ፦ ኢየሱስ ቤቴ ገባ (፪x)
Кисточки: Иисус идет в мой дом, и он идет (убедительно).
አባ ቤቴ ገባ
Отец, войди в мой дом.
ነገሬን ቀየረው ቀያየረው
Что он изменил;
ምህረቱ በዝቶ ባረከው (፪x)
Мухаммед очень бережно относится к своим знаниям и тому, что он сделал.
ኢየሱስ ቤቴ ገባ (፪x)
Иисус идет в мой дом (тарелка).
አባ ቤቴ ገባ
Отец, войди в мой дом.
ሕይወቴን ለወጠው ለዋወጠው
Моя жизнь изменилась:
ምህረቱ በዝቶ ባረከው (፪x)
Мухаммед очень бережно относится к своим знаниям и тому, что он сделал.
ዓይኖቼ ሲቀኑ ጌታ ወዳለበት
Мои глаза наполняются Господом.
ጠል ከላይ ወረደ አባቴ ካለበት
Сверху упала роса, и мой отец упал.
በትዝታ መኖር አሃ አሃ ጠፋ ከሕይወቴ
Он сказал, что все потеряно.
ፈጥኖ ሲሆንልኝ አሃ አሃ ሠማይ እረዳቴ
О, Абий.
አዝ፦ ኢየሱስ ቤቴ ገባ (፪x)
Кисточки: Иисус идет в мой дом, и он идет (убедительно).
አባ ቤቴ ገባ
Отец, войди в мой дом.
ነገሬን ቀየረው ቀያየረው
Что он изменил;
ምህረቱ በዝቶ ባረከው (፪x)
Мухаммед очень бережно относится к своим знаниям и тому, что он сделал.
ኢየሱስ ቤቴ ገባ (፪x)
Иисус идет в мой дом (тарелка).
አባ ቤቴ ገባ
Отец, войди в мой дом.
ሕይወቴን ለወጠው ለዋወጠው
Моя жизнь изменилась:
ምህረቱ በዝቶ ባረከው (፪x)
Мухаммед очень бережно относится к своим знаниям и тому, что он сделал.
ብቻዬን ትቶኝ አልሄደም ጌታዬ ጌታዬ
Он оставил меня и не ушел, мой господин и мой господин.
ለብቻዬ ትቶኝ አልሄደም ወዳጄ ወዳጄ
Он ушел один, мой друг, мой друг.
ለአንድ አፍታ ትቶኝ አልሄደም ጌታዬ ጌታዬ
Вот момент, и он не покинул меня.
ብቻዬን ትቶኝ አልሄደም ወዳጄ ወዳጄ (፪x)
(Мухаммад), оставь меня в покое и не говори мне, мой друг и друг.
ጌታዬ ባለውለታዬ (፯x)
Мой господин, невежественный.
አንተ ብቻ ፡. (1) .
Ты один . (1) .





Writer(s): Mesfin Gutu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.