거미 - We Should've Been Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 거미 - We Should've Been Friends




벌써 내가 편하니
Уже сейчас тебе комфортно со мной.
웃으며 인사 만큼
Достаточно улыбнуться и поздороваться.
까맣게 나를 잊었니
Ты забыл меня.
곁에 있는 사람 소개할만큼
Достаточно, чтобы представить кого-то, кто рядом с тобой.
견디긴 너무 힘든데
Это слишком трудно вынести.
자꾸만 울고 싶은데
Я просто хочу плакать.
옆이 아닌 자리에 너를 보고 있는게
Я наблюдаю за тобой в положении, которое не рядом со мной.
그게 행복한걸까
Почему это так счастливо?
친구라도 그랬어
Я думал, что стану другом.
모두 잊고서
Забудь обо всем.
다른 사람 만나는 보아도 슬프지 않게
Мне не грустно видеть, как ты встречаешь кого-то другого.
그저 바라보고 있었어
Я просто смотрел на это.
한참동안 옆에 사람까지도
Даже мужчина рядом с тобой какое-то время.
잠시라도 보려고
Я хочу увидеть тебя побольше на мгновение.
다시 혹시라도 보게되면
Если ты когда-нибудь увидишь себя снова...
그땐 모르는 해볼게
Тогда я притворюсь, что не знаю тебя.
웃어도 볼게 지금의 너처럼 woo oh
Я буду смеяться, я увижу тебя сейчас, как ты, у-у-о.
감지 말고 보낼 woo
Вау, я не собираюсь посылать тебе снег.
가는 지켜볼
Я буду смотреть, как ты уходишь.
차가운 너의 걸음에
Успокойся со своим темпом.
마지막 눈물도
Мои последние слезы.
묻혀서 보내버릴
Они будут похоронены и отправлены прочь.
너무 모진 너의 모습이
Ты выглядишь слишком собранной.
미워져버렸어 다른 사람 만나는
Я ненавижу тебя, я встречаю кого-то другого.
보아도 슬프지 않게
Я не могу грустить, когда вижу тебя.
그저 바라보고 있었어
Я просто смотрел на это.
한참동안 옆에 사람까지도
Даже мужчина рядом с тобой какое-то время.
잠시라도 보려고
Я хочу увидеть тебя побольше на мгновение.
다시 혹시라도 보게되면
Если ты когда-нибудь увидишь себя снова...
그땐 모르는 해볼게
Тогда я притворюсь, что не знаю тебя.
웃어도 볼게 지금의 너처럼
Я могу смеяться над тобой, как сейчас.
차라리 잘된 같아
Я бы предпочел быть хорошим.
다시 한번
В другой раз для тебя.
미워할 있을테니
Я могу ненавидеть тебя.
혹시 아직 너도 나처럼
Ты все еще такой же, как я.
편해지지 못하고 아파만 하는 거니
Мне не комфортно, я болен.
애써 너도 참는거니
Ты будешь рядом со мной.
혹시 네가 다시 돌아올까봐
Может, ты вернешься.
나의 곁은 아직 그대로
Мое сердце все еще нетронуто.
비워져 있어 너의 자리라서 woo, woo
Здесь пусто. это твое место, у-у, у-у.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.