Текст и перевод песни 거미 - We Should've Been Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Should've Been Friends
We Should've Been Friends
벌써
넌
내가
편하니
Are
you
already
comfortable
around
me?
웃으며
인사
할
만큼
Enough
to
greet
me
with
a
smile?
까맣게
나를
잊었니
Have
you
completely
forgotten
me?
네
곁에
있는
사람
소개할만큼
Enough
to
introduce
the
person
beside
you?
견디긴
너무
힘든데
It's
too
hard
to
bear,
자꾸만
울고
싶은데
I
keep
wanting
to
cry,
내
옆이
아닌
자리에
너를
보고
있는게
Seeing
you
there,
not
by
my
side,
왜
그게
행복한걸까
Why
does
that
make
you
happy?
친구라도
될
걸
그랬어
We
should've
just
been
friends,
모두
다
잊고서
Forgetting
everything,
다른
사람
만나는
널
보아도
슬프지
않게
So
that
seeing
you
with
someone
else
wouldn't
make
me
sad
그저
바라보고
있었어
I
just
kept
watching,
한참동안
네
옆에
그
사람까지도
You
and
that
person
beside
you
for
a
long
time,
잠시라도
더
보려고
Trying
to
see
you
for
a
little
longer,
다시
혹시라도
널
보게되면
If
I
happen
to
see
you
again,
그땐
모르는
척
해볼게
I'll
pretend
not
to
know
you,
웃어도
볼게
지금의
너처럼
woo
oh
I'll
try
to
smile
like
you
do
now,
woo
oh
눈
감지
말고
보낼
걸
woo
I
should
have
watched
you
leave
with
my
eyes
open,
woo
가는
널
꼭
지켜볼
걸
I
should
have
kept
my
eyes
on
you
as
you
left,
차가운
너의
걸음에
With
your
cold
steps,
묻혀서
보내버릴
걸
I
should
have
let
them
fall
and
send
them
away
with
you,
너무
모진
너의
모습이
Your
harsh
image,
미워져버렸어
다른
사람
만나는
I
started
to
hate
it,
seeing
you
with
someone
else,
널
보아도
슬프지
않게
So
that
seeing
you
with
someone
else
wouldn't
make
me
sad
그저
바라보고
있었어
I
just
kept
watching,
한참동안
네
옆에
그
사람까지도
You
and
that
person
beside
you
for
a
long
time,
잠시라도
더
보려고
Trying
to
see
you
for
a
little
longer,
다시
혹시라도
널
보게되면
If
I
happen
to
see
you
again,
그땐
모르는
척
해볼게
I'll
pretend
not
to
know
you,
웃어도
볼게
지금의
너처럼
I'll
try
to
smile
like
you
do
now,
차라리
잘된
것
같아
Maybe
it's
for
the
best,
다시
널
또
한번
I
can
hate
you
again,
미워할
수
있을테니
One
more
time,
혹시
아직
너도
나처럼
Are
you
perhaps
still
like
me,
편해지지
못하고
아파만
하는
거니
Unable
to
be
comfortable,
only
hurting?
애써
너도
참는거니
Are
you
trying
hard
to
endure
it
too?
혹시
네가
다시
돌아올까봐
In
case
you
come
back,
나의
곁은
아직
그대로
My
side
is
still
the
same,
비워져
있어
너의
자리라서
woo,
woo
Empty
because
it's
your
place,
woo,
woo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.