Текст и перевод песни David Kramer - Montagu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montagu-u-u-u-u
Монтегю-ю-ю-ю-ю
Ek
drink
jou
muskadel
Я
пью
твой
мускадель
Ek
sit
hier
op
my
rusbank,
my
voete
op
die
springbokvel
Я
сижу
здесь,
на
своем
диване,
ноги
мои
на
шкуре
спрингбока
Die
klein
Karoo-o-o-o
Малое
Кару-у-у-у
Of
'n
Kannaland
Или
Канналенд
Die
son
steek
die
Langeberge
aan
die
brand
Солнце
поджигает
горы
Лангеберг
Nou
sê
vi'
my,
nou
wie
is
u?
Теперь
скажи
мне,
кто
ты?
'N
Hofmeyer
van
Montagu
Хофмейер
из
Монтегю
Getrou
met
van
Deventer
van
Barrydale
Верная
Ван
Девентер
из
Барридейла
Ek
ken
jou
pa
se
tante
op
Bonnievale
Я
знаю
твою
двоюродную
бабушку
по
отцовской
линии
в
Боннивейле
Ja,
sy
was
la
Grange,
van
Ladysmith
Да,
она
была
Ла
Гранж
из
Ледисмит
Rossouw
het
sy
getroud,
ja
nou
verstaan
ek
dit
Россау
женился
на
ней,
да,
теперь
я
понимаю
Kafeetjie
op
die
hoekie,
het
'n
rooi
sinkdak
Кафе
на
углу,
с
красной
жестяной
крышей
En
die
mure
is
vol
advertensies
geplak
И
стены
обклеены
рекламой
Drink
'n
Coke-Cola,
rook
springbok
tabak
Пей
Кока-Колу,
кури
табак
"Спрингбок"
En
buite
in
die
son,
lê
'n
slapende
brak
...
А
снаружи,
на
солнце,
лежит
спящая
дворняга...
Die
Kogmanskloof,
die
Outiniquas
Перевал
Когмансклуф,
Аутениква
Wit
lê
die
sneeu
op
die
Tradouxpas
Белеет
снег
на
перевале
Траду
So
krom
soos
'n
nekkie
van
'n
kalbaspyp
Изогнутый,
как
горлышко
кальяна
из
тыквы
En
stadig
word
die
Brandewyn,
druiwe
...
И
медленно
созревает
бренди,
виноград...
Montagu-u-u-u-u
Монтегю-ю-ю-ю-ю
Ek
drink
jou
muskadel
Я
пью
твой
мускадель
Ek
sit
hier
op
my
rusbank,
my
voete
op
die
zebravel
Я
сижу
здесь,
на
своем
диване,
ноги
мои
на
шкуре
зебры
Die
klein
Karoo-o-o-o
Малое
Кару-у-у-у
Of
'n
Kannaland
Или
Канналенд
Die
son
steek
die
Langeberge
aan
die
brand
Солнце
поджигает
горы
Лангеберг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Kramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.