Dizasta Vina - Siku Mbaya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dizasta Vina - Siku Mbaya




Siku Mbaya
Bad Day
Nakurupuka kitandani baada ya ndoto za kutisha
I jolt out of bed after horrific nightmares
Moyo unadunda sana na jasho linanitiririka
My heart is pounding, and sweat is dripping off me
Macho nafikicha, taswira, naona kiza
Eyes wide open, images, I see darkness
Kwa muda nasizi kimya na dakika zinapita
For a while, I'm silent as the minutes tick by
Zikijirudia ndoto hatari naona woga
The dangerous dreams recur, and I feel fear
Nakosa hoja napotafakari nilichoota
I'm lost for words as I ponder what I dreamt
Namwamsha wife aniwekee maji ya kuoga
I wake my wife to get me some bath water
Ananijibu anahisi homa na mwili mzima umechoka
She replies that she's not feeling well and her whole body is aching
Nampa pole, Staki kuanzisha zogo wala nini
I tell her sorry, I don't want to start any arguments or anything
Maana hata sura inaonesha ana kinyongo na mimi
Because even her face shows she's resentful towards me
Ni muda sasa napokua nae hajiamini
It's been a while now, and she hasn't trusted me
Nacheki saa nagundua nimechelewa kazini
I check the time and realize I'm late for work
Napiga zangu maji mwilini
I splash some water on myself
And just for the record, Mimi ndo mtunza funguo za ofisini
And just for the record, I'm the one who keeps the office keys
Nakuta wafanyakazi na bosi wapo getini
I find the workers and the boss at the gate
Kwa ghadhabu kila mmoja akinitazama mimi
Angrily, everyone is looking at me
Kabla sijameza mate wala sijabuni sala
Before I can even swallow or say a prayer
Naambiwa walikuja wazabuni kwa biashara
I'm told clients came to do business
Na kwakua nilichelewa kufungua ofisi
And because I was late to open the office
Mchongo ukafa, nimeingizia kampuni hasara
The deal fell through; I brought a loss to the company
Baada ya masaa kibao ya kufikiri
After hours of deliberation
Ofisi ikaweka kikao kunijadili
The office held a meeting to discuss me
Waliniona driver nimeangusha basi
They saw me as a driver who had crashed a bus
Wakafikia mwafaka wakunifukuza kazi
They came to a consensus and fired me
Nikatahamaki, sikujua lakufanya
I was taken aback, not knowing what to do
Pale kwenye kamati hakuna wa kumtazama
There was no one to look at in that committee
Nikahisi ni mipango ya kikuda imefanywa
I felt like it was a planned conspiracy
Sio gari tu, maana hata nyumba nilinyang'anywa
Not just the car; they even took my house
Nikajiuliza huruma imekwenda wapi?
I asked myself, where has compassion gone?
Kila mtu alijua kua nilipenda kazi
Everyone knew I loved my job
Niliheshimu kama navyoheshimu ndoa ama mzazi
I respected it like I respect marriage or a parent
Ama muumba, leo nimepata doa kwenye shati
Or the Creator; today, I have a stain on my shirt
Acha familia, vipi deni la ofisi
Leave alone the family, what about the office debt?
Wamenipa mwezi, nikifeli watanifilisi
They've given me a month; if I fail, they'll finish me off
Mtoto shule, pia bunju nina shamba la kukopa
School fees for the kids, and I also have a farm in Bunju to repay a loan for
Sijalipa na kijiji nina ndugu wa kutosha
I haven't paid, and in the village, I have numerous siblings
Nguvu zilimalizika, nikatoka kwa adabu
My strength drained, I walked out politely
Licha ya ghadhabu kunishika
Despite the anger building up inside me
Nikajipa moyo kua nna mikono pia na miguu
I encouraged myself, telling myself I have working hands and feet
Vyote vyangu sina sababu ya kushindwa
All mine; there's no reason for me to fail
Nilikosa wa kunishika wa kumweleza
I had no one to confide in, to tell them
Mshahara ulikua mdogo nilishindwa kuwekeza
My salary was small; I couldn't invest
Nikapiga moyo konde mimi mwanaume nita-fight
I gathered my courage; as a man, I will fight
Nikpanda gari nikampe taarifa wife
I got in the car and informed my wife
Nikiwa ndani ya dimbwi la mawazo
Lost in a pool of thoughts
Nikitafakari hivi vitimbi na vikwazo
Pondering about these obstacles and hurdles
Mbele yangu akakatiza mpita njia
A pedestrian crossed in front of me
Kwakua sikua makini na gari nikamvamia
Since I wasn't in control and was speeding, I hit him
Dakika mbili, wananchi wakalizunguka gari
Within two minutes, the police surrounded the car
Wakinishutumu sana sababu ya mwendo mkali
Heavily criticizing me for speeding
Nikaitikia wito nikitegemea thawabu
I responded to the call, expecting a reward
Nikampeleka mgonjwa na akaanza matibabu
I took the patient to the hospital, and he started receiving treatment
Narudi zangu home, misemo ya kishenzi nikitema
I went back home, muttering curses
Chumbani nasikia mihemo ya mapenzi
From the bedroom, I could hear sounds of lovemaking
Bila hodi, mlango nikaufungua kwa ghadhabu
Without knocking, I flung the door open in a fit of rage
Nikamkuta house-boy juu ya kifua cha mke wangu!
I found the houseboy on top of my wife!
Nikabaki kama zuzu
I froze, speechless
Yule wa kunifariji ndio ameniletea uchungu
The one who was supposed to comfort me brought me pain
Nilitaka nilianzishe sikua na nguvu
I wanted to retaliate, but I didn't have the strength
Huku nafsi inanishauri kwamba nimwachie Mungu
My conscience advised me to leave it to God
Swalini kwamba sina moyo mkunjufu?
Is it because I don't have a cheerful heart in prayer?
Au kwakua muda sijaenda kuabudu?
Or because it's been a while since I went to worship?
Au tuseme mja nina gundu?
Or could it be that I have a curse on me?
Au kwakua nilijenga nyumba na sikuwajulisha ndugu?
Or because I built a house and didn't inform my relatives?
Sijaona faida ya pato langu
I haven't seen the benefit of my earnings
Wazazi walikufa bila kula jasho langu
My parents died without tasting the fruits of my labor
Mawazo kwenye kichwa yamezidi
The thoughts in my head are overwhelming
Dunia ina watu wengi na sioni wa kunifariji
The world is full of people, and I see no one to comfort me
Naitazama ardhi, naitazama mbingu
I look at the ground, I look at the sky
Sioni nuru nachoona ni maumivu
I see no light; all I see is pain
Maswali mengi, bila majibu
So many questions, with no answers
Ila Swali kubwa ni vipi mimi nitaimaliza siku?
But the biggest question is, how will I get through this day?
Jua linazama bado sijiamini
The sun is setting, and I'm still in disbelief
Naona nadondoka ila sioni nikifika chini
I feel like I'm falling, but I don't see myself hitting the ground
Saa tano na dakika hamsini
Five fifty
Bado dakika kumi siku iishe na sijui kinafata nini
Ten more minutes left in this day, and I don't know what comes next
Oh my God
Oh my God





Авторы: Edger Vicent Mwaipeta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.