Текст и перевод песни Gossaye Tesfaye - Lagegnish Ande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagegnish Ande
Встреча с тобой
ልክ
እንደ
አንዱ
አካሌ
ከቀረሽ
በሆዴ
Как
часть
меня,
ты
осталась
в
моем
сердце,
በይ
ላግኝሽ
አንዴ
ብትሆኚኝ
ገዴ
Скажи,
позволь
мне
встретиться
с
тобой
хоть
раз,
умоляю.
ፍቅር
ሰው
ሲይዝ
እንዴት
ነው
አልኩና
Я
спросил,
каково
это,
когда
любовь
охватывает
человека,
ከአንድም
ሁለቴ
ይዞኛልና
Она
охватила
меня
не
раз
и
не
два,
ምን
እንደማደርግ
ለኔ
ባይገባኝም
Хотя
я
не
понимаю,
что
мне
делать,
አቤት
ጭንቄ
ፋታ
እንኳን
አልሰጠኝም
О,
мои
тревоги
не
дают
мне
покоя,
ሁሉም
እንደኔ
እየመሰለኝ
Мне
кажется,
что
все
такие
же,
как
я,
እጠይቃለሁ
እስከሚደክመኝ
Я
спрашиваю,
пока
не
устану,
ምላሽ
አጥቼ
አረፍ
ከማለቴ
Не
найдя
ответа,
я
решил
отдохнуть,
መጣች
ደሞ
ባሳብ
ባከላቴ
И
вот
ты
появилась
в
моих
мыслях,
ዋላታ
ሲርባ
Валата
сирба
(фраза
на
амхарском
без
прямого
перевода,
может
обозначать
удивление
или
восхищение)
አላስተዋለሽ
አይኔ
ደጋግሞ
Ты
не
заметила,
как
мой
взгляд
постоянно
обращался
к
тебе,
እንዲ
በአንድ
ቀን
የቀረው
ታሞ
Как
будто
в
один
день
все
остальное
стало
неважным,
አንቺ
ነሽ
እንዴ
ከፍቅር
ጌታ
Неужели
ты
та,
кого
послал
мне
бог
любви,
በል
ድፈር
ልቤ
እሷን
ተጠጋ
Ну
же,
осмелься,
сердце,
подойди
к
ней,
አታገኛትም
ካልከፈልክ
ዋጋ
Ты
не
получишь
ее,
если
не
заплатишь
цену,
ገና
በግዜ
ከፈራህማ
Если
ты
боишься
с
самого
начала,
ቀን
አይወጣልህ
ያለ
ጨለማ
Для
тебя
не
наступит
день
без
тьмы,
ላግኝሽ
አንዴ
Позволь
мне
встретиться
с
тобой,
ላግኝሽ
አንዴ
Позволь
мне
встретиться
с
тобой.
አፌ
ለልብሽ
እስኪ
ያውራ
ላንዴ
Пусть
мои
уста
хоть
раз
заговорят
с
твоим
сердцем,
ሌትም
በህልሜ
አንቺን
ሳወጋ
Ночью
во
сне
я
говорю
с
тобой,
ምነው
ቢያረገው
ቀን
በዓይነ
ስጋ
Если
бы
только
это
случилось
наяву,
ያንቺስ
የወግነው
ኩራት
እፍረትሽ
Твоя
гордость,
твоя
застенчивость,
ቆይ
ምን
ይሉተል
የኔን
ፍርሀት
Постой,
что
скажут
о
моем
страхе?
ላግኝሽ
አንዴ
Позволь
мне
встретиться
с
тобой,
ላግኝሽ
አንዴ
Позволь
мне
встретиться
с
тобой,
አፌ
ለልብሽ
አስኪ
ያውራ
ላንዴ
Пусть
мои
уста
хоть
раз
заговорят
с
твоим
сердцем,
ኦሆሆ
ሆ
ሆ
ሆ
አሀሀ
Ооо,
о,
о,
о,
ааа,
ኦሆሆ
ሆ
ሆ
ሆ
አሀሀ
Ооо,
о,
о,
о,
ааа.
ፍቅር
ሰው
ሲይዝ
እንዴት
ነው
አልኩና
Я
спросил,
каково
это,
когда
любовь
охватывает
человека,
ከአንድም
ሁለቴ
ይዞኛልና
Она
охватила
меня
не
раз
и
не
два,
ምን
እንደማደርግ
ለኔ
ባይገባኝም
Хотя
я
не
понимаю,
что
мне
делать,
አቤት
ጭንቄ
ፋታ
እንኳን
አልሰጠኝም
О,
мои
тревоги
не
дают
мне
покоя,
ሁሉም
እንደኔ
እየመሰለኝ
Мне
кажется,
что
все
такие
же,
как
я,
እጠይቃለሁ
እስከሚደክመኝ
Я
спрашиваю,
пока
не
устану,
ምላሽ
አጥቼ
አረፍ
ከማለቴ
Не
найдя
ответа,
я
решил
отдохнуть,
መጣች
ደሞ
ባሳብ
ባከላቴ
И
вот
ты
появилась
в
моих
мыслях,
ካልታደልክበት
ቀድመህ
በቦታው
Если
ты
не
находишься
в
нужном
месте
в
нужное
время,
እንቆቅልሹን
መቼም
አትፈታው
Ты
никогда
не
разгадаешь
загадку,
ቀርበህ
ጠይቃት
ውስጤ
አታመንታ
Подойди
и
спроси
ее,
не
сомневайся,
በፍቅር
ጉዳይ
የለም
ይሉኝታ
В
делах
любви
нет
снисхождения,
አሳየኝ
አልኩት
ከህልሜም
በላይ
Покажи
мне,
просил
я,
даже
больше,
чем
во
сне,
የልብሽ
ፍቃድ
ሲሆን
በኔ
ላይ
Когда
твое
сердце
будет
благосклонно
ко
мне,
ወዶ
ሊያነግስሽ
አይደለም
እንዴ
Разве
он
не
хочет
править
тобой?
ፍችው
ምኞቴን
አግኝቼሽ
አንዴ
Объясни
мне
мои
желания,
когда
я
встречусь
с
тобой,
ላግኝሽ
አንዴ
Позволь
мне
встретиться
с
тобой,
ላግኝሽ
አንዴ
Позволь
мне
встретиться
с
тобой.
አፌ
ለልብሽ
እስኪ
ያውራ
ላንዴ
Пусть
мои
уста
хоть
раз
заговорят
с
твоим
сердцем,
ሌትም
በህልሜ
አንቺን
ሳወጋ
Ночью
во
сне
я
говорю
с
тобой,
ምነው
ቢያረገው
ቀን
በዓይነ
ስጋ
Если
бы
только
это
случилось
наяву,
ያንቺስ
የወግ
ነው
ኩራት
እፍረትሽ
Твоя
гордость,
твоя
застенчивость
- это
твой
обычай,
ቆይ
ምን
ይሉተል
የኔን
ፍርሀት
Постой,
что
скажут
о
моем
страхе?
ላግኝሽ
አንዴ
ኦሆሆ
Позволь
мне
встретиться
с
тобой,
ооо,
ላግኝሽ
አንዴ
አሀሀ
Позволь
мне
встретиться
с
тобой,
ааа,
አፌ
ለልብሽ
ኦሆሆ
ሆ
ሆ
Мои
уста
к
твоему
сердцу,
ооо,
о,
о,
እስኪ
ያውራ
ላንዴ.
አሀሀ
Пусть
заговорят
хоть
раз.
Ааа,
ኦሆሆ
ሆ
ሆ
ሆ
አሀሀ
Ооо,
о,
о,
о,
ааа,
ኦሆሆ
ሆ
ሆ
ሆ
አሀሀ
Ооо,
о,
о,
о,
ааа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gosaye Tesfaye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.