Текст и перевод песни Jah Prayzah - Donhodzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donhodzo
rangu
se
Jorodhani
My
longing
is
like
the
Jordan
River
Muhana
mako
mukati
imomo
ndonzvimbo
yangu
In
your
heart,
inside
there,
that
is
my
place
Esthandwa
Sami,
ngirozi
yangu
My
beloved
Sami,
my
angel
Muhana
mako
mukati
imomo
ndonzvimbo
yangu
In
your
heart,
inside
there,
that
is
my
place
Donhodzo
rangu
se
Jorodhani
My
longing
is
like
the
Jordan
River
Mirai
pano
muchaona
anosvika
pachibhorani
Stand
here
and
you
will
see
it
reaching
the
shore
Tovhaira
fani
tikati
tande
nebani
Let's
drive
fast,
as
if
we
are
riding
on
a
bani
Tichafamba
nema
maira
mazana
mashanu
We
will
travel
five
hundred
miles
Tovhaira
fani
tikati
tande
nebani
Let's
drive
fast,
as
if
we
are
riding
on
a
bani
Tichafamba
nema
maira
mazana
mashanu
We
will
travel
five
hundred
miles
Mwana
uya
baba
ndopika
muchaona
kana
asvika
That
child,
dad
I
swear
you
will
see
when
he
arrives
Matambiro
ake
anoita
kuti
hana
yangu
inomboti
His
dance
moves
make
my
heart
go
Ga
ga,
nemukati
kuti
ga
Ga
ga,
and
inside
it
says
ga
Mwana
uya
baba
ndopika
muchaona
kana
asvika
That
child,
dad
I
swear
you
will
see
when
he
arrives
Matambiro
ake
anoita
kuti
hana
yangu
inomboti
His
dance
moves
make
my
heart
go
Ga,
ga,
nemukati
kuti
ga
Ga,
ga,
and
inside
it
says
ga
Donhodzo
rangu
seJorodhani
My
longing
is
like
the
Jordan
River
Muhana
mako
mukati
imomo
In
your
heart,
inside
there
Ndonzvimbo
yangu
That
is
my
place
Esthandwa
sami,
ngirozi
yangu
My
beloved
Sami,
my
angel
Mirai
pano
muchaona
anosvika
pachibhorani
Stand
here
and
you
will
see
it
reaching
the
shore
Esthandwa
sami,
ngirozi
yangu
My
beloved
Sami,
my
angel
Mirai
pano
muchaona
anosvika
pachibhorani
Stand
here
and
you
will
see
it
reaching
the
shore
Tovhaira
fani,
tikati
tande
nebani
Let's
drive
fast,
as
if
we
are
riding
on
a
bani
Tichafamba
nema
maira
mazana
mashanu
We
will
travel
five
hundred
miles
Tovhaira
fani,
tikati
tande
nebani
Let's
drive
fast,
as
if
we
are
riding
on
a
bani
Tichafamba
nema
maira
ahh
mudiwa
We
will
travel
five
hundred
miles,
ahh
my
love
Munzira
yemusango
dhiya
tichanhonga
nhengeni
In
the
wilderness
we
will
pick
wild
fruits
Tofamba
mvura
yakasa
tingazopera
ngemheni
We
will
walk
in
the
rain
lest
we
end
up
struck
by
lightning
Zvikara
zvesango
zvouya
zvichaona
iwe
neni
Wild
animals
will
come
and
see
you
and
me
Kamoto
tosika,
tobika,
tofambira
mberi
We
will
light
a
fire,
cook,
and
continue
our
journey
Shungu
dzekundiso
dzakanamira
sedhimoni
My
desire
for
you
clings
like
a
demon
Zvingati
yatichazotura
mafemo
mangwana
We
might
even
catch
our
breath
tomorrow
Zvikara
zvesango
zvouya
zvichaona
iwe
neni
Wild
animals
will
come
and
see
you
and
me
Kamoto
tosika,
tobika,
tofambira
mberi
We
will
light
a
fire,
cook,
and
continue
our
journey
Mwana
uya
baba
ndopika
muchaona
kana
asvika
That
child,
dad
I
swear
you
will
see
when
he
arrives
Matambiro
ake
anoita
kuti
hana
yangu
imboti
His
dance
moves
make
my
heart
go
Ga
ga,
nemukati
kuti
ga
Ga
ga,
and
inside
it
says
ga
Mwana
uya
baba
ndopika
muchaona
kana
asvika
That
child,
dad
I
swear
you
will
see
when
he
arrives
Matambiro
ake
anoita
kuti
hana
yangu
inomboti
His
dance
moves
make
my
heart
go
Ga,
ga,
nemukati
kuti
ga
Ga,
ga,
and
inside
it
says
ga
Ndakavamutsa
nengoma
yavairova
nhongonya
I
woke
them
up
with
the
drum
that
beats
nhongonya
Dai
mandipa
corona
If
only
you
could
give
me
corona
Mwendamberi
munogona
Go
ahead,
you
can
Ndakachibata
ah
I
caught
it
ah
Ndikachikoka
(ndikachikoka)
And
I
invited
it
(and
I
invited
it)
Ndakachizunguza
chikachikakata
I
shook
it
and
it
got
stuck
Ndakachibata
(ndachikoka)
I
caught
it
(invited
it)
Ndikachikoka
ah
And
I
invited
it
ah
Ndakachizunguza
ndikachikakata
I
shook
it
and
it
got
stuck
Ndakavamutsa
nengoma
yavairova
nhongonya
I
woke
them
up
with
the
drum
that
beats
nhongonya
Dai
mandipa
corona
If
only
you
could
give
me
corona
Mwendamberi
munogona
Go
ahead,
you
can
Ndikachikoka
And
I
invited
it
Ndakachizunguza
ndikachikakata
I
shook
it
and
it
got
stuck
Pukuta
masodzi
nyarara
Wipe
your
tears,
be
quiet
Tosangana
patakarangana
yee
ah
We
will
meet
where
we
agreed
yee
ah
Zviuya
zvouya
mangwana
Come
what
may
tomorrow
Chengeta
chitsidzo
chehana
ah
Keep
the
promise
of
conscience
ah
Pukuta
masodzi
nyarara
Wipe
your
tears,
be
quiet
Tosangana
patakarangana
yee
ah
We
will
meet
where
we
agreed
yee
ah
Zviuya
zvouya
mangwana
Come
what
may
tomorrow
Chengeta
chitsidzo
chehana
Keep
the
promise
of
conscience
Mwana
uya
baba
ndopika
muchaona
kana
asvika
That
child,
dad
I
swear
you
will
see
when
he
arrives
Matambiro
ake
anoita
kuti
hana
yangu
inomboti
His
dance
moves
make
my
heart
go
Ga
ga,
nemukati
kuti
ga
Ga
ga,
and
inside
it
says
ga
Mwana
uya
baba
ndopika
muchaona
kana
asvika
That
child,
dad
I
swear
you
will
see
when
he
arrives
Matambiro
ake
anoita
kuti
hana
yangu
inomboti
His
dance
moves
make
my
heart
go
Ga,
ga,
nemukati
kuti
ga
Ga,
ga,
and
inside
it
says
ga
Donhodzo
rangu
seJorodhani
My
longing
is
like
the
Jordan
River
Muhana
mako
mukati
imomo
In
your
heart,
inside
there
Ndonzvimbo
yangu
That
is
my
place
Esthandwa
sami,
ngirozi
yangu
My
beloved
Sami,
my
angel
Mirai
pano
muchaona
anosvika
pachibhorani
Stand
here
and
you
will
see
it
reaching
the
shore
Esthandwa
sami,
ngirozi
yangu
My
beloved
Sami,
my
angel
Mirai
pano
muchaona
anosvika
pachibhorani
Stand
here
and
you
will
see
it
reaching
the
shore
Tovhaira
fani,
tikati
tande
nebani
Let's
drive
fast,
as
if
we
are
riding
on
a
bani
Tichafamba
nema
maira
mazana
mashanu
We
will
travel
five
hundred
miles
Tovhaira
fani,
tikati
tande
nebani
Let's
drive
fast,
as
if
we
are
riding
on
a
bani
Tichafamba
nema
maira
mazana
mashanu
We
will
travel
five
hundred
miles
Ihondo
yaChaka,
Rodney
Clean
Shizzle
Maji
It's
Chaka's
war,
Rodney
Clean
Shizzle
Maji
Hello?
Mudhara
Silent
Killer
Hello?
Old
man
Silent
Killer
Eh
parisei
paJoza
Eh,
greetings
from
Joza
Haa
ndanga
ndichida
kungokuudzai
kuti
tapedza
ma
sports
Haa,
I
just
wanted
to
tell
you
that
we
finished
sports
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mukudzeyi Mukombe
Альбом
Hokoyo
дата релиза
19-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.