Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - El Mon Esta Ben Girat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mon Esta Ben Girat
The World is Turning Well...
El
món
està
ben
girat!...
The
world
is
turning
well!...
Va
remugant
la
padrina
Mumbles
the
grandmother
A
un
seguici
de
gallines
To
a
procession
of
hens
Que
veuen
ploure
panís.
Who
see
corn
raining.
Molt
neguit
i
massa
pressa.
Much
anxiety
and
too
much
hurry.
Els
dimonis
estan
contents.
The
demons
are
happy.
Les
coses
no
duren
gens
Things
don't
last
at
all
I
res
no
és
allò
que
sembla.
And
nothing
is
what
it
seems.
De
la
por
en
diuen
prudència.
Fear
is
called
prudence.
Dels
vells,
la
"tercera
edat".
The
elderly
are
called
the
"third
age."
De
l′asil,
la
residència.
Asylum
is
called
residence.
El
món
està
ben
girat.
The
world
is
turning
well.
El
món
està
ben
girat.
The
world
is
turning
well.
Deixat
de
la
mà
de
Déu.
Left
in
the
hands
of
God.
La
canalla
ja
no
creu
The
children
no
longer
believe
I
el
jovent
ja
no
respecta.
And
the
young
no
longer
respect.
Hi
ha
molt
a
fer
i
poca
feina.
There
is
much
to
do
and
little
work.
Tot
s'ho
maneguen
uns
quants.
A
few
people
handle
everything.
Es
casen
els
capellans
Priests
get
married
Pel
civil
i
per
l′església.
Civilly
and
in
the
church.
Els
veïns
es
desconeixen.
Neighbors
do
not
know
each
other.
Els
divorcien
els
casats
Married
people
get
divorced
I
els
divorciats
reincideixen.
And
divorced
people
remarry.
El
món
està
ben
girat.
The
world
is
turning
well.
El
món
està
ben
girat.
The
world
is
turning
well.
Llevar-se
és
una
aventura.
Getting
up
is
an
adventure.
No
té
cap
gust
la
verdura
Vegetables
have
no
flavor
I,
parlant,
la
gent
no
s'entén.
And,
speaking,
people
do
not
understand
each
other.
Ara
les
vaques
vedellen
Now
cows
calve
Sense
haver
d'anar
de
bou.
Without
having
to
go
with
a
bull.
Quan
cal
que
plogui,
no
plou,
When
it
should
rain,
it
does
not,
Quan
plou
ho
fot
tot
enlaire.
When
it
rains,
it
ruins
everything.
En
els
paquets
de
tabac,
On
cigarette
packs,
Hi
posen
que
no
fumem.
They
put
that
we
do
not
smoke.
Ningú
no
sap
el
que
compra.
No
one
knows
what
they
are
buying.
Ningú
no
diu
el
que
ven.
No
one
says
what
they
are
selling.
El
món
està
ben
girat.
The
world
is
turning
well.
Progressem
cap
a
la
tomba.
We
are
progressing
towards
the
grave.
Amb
el
que
es
gasten
en
bombes
With
what
is
spent
on
bombs
Podrien
matar
la
fam.
They
could
end
hunger.
Han
arribat
a
la
lluna,
They
have
reached
the
moon,
Però
quasi
no
es
fan
rovellons.
But
almost
no
mushrooms
are
grown.
Som
en
un
món
de
botons
We
are
in
a
world
of
buttons
Que
no
sabem
com
funcionen.
That
we
do
not
know
how
to
operate.
Remuga
l′àvia
padrina,
The
grandmother
stirs,
Mentre
els
aboca
un
grapat
While
she
pours
a
handful
De
blat
de
moro
a
les
gallines
Of
corn
kernels
to
the
hens
Que
el
món
està
ben
girat.
That
the
world
is
turning
well.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Manuel Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.