Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - La Consciencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Consciencia
Consciousness
Ens
l′encolomen
des
de
la
infantesa.
They
brainwash
us
from
childhood.
És
partidista
i
desproporcionada.
It's
biased
and
overblown.
Complement
del
pecat
Complement
to
sin
I
del
remordiment,
And
to
remorse,
No
ens
deixa
dormir
en
pau
i
ens
treu
la
gana.
It
doesn't
let
us
sleep
in
peace
and
takes
away
our
appetite.
Ens
emmotlla
a
un
guió
convencional
It
fits
us
into
a
conventional
script
On
gairebé
mai
som
protagonistes.
Where
we're
almost
never
the
stars.
La
consciència,
senyors,
Consciousness,
my
dear,
Ens
fa
amagar
a
les
golfes
Makes
us
hide
in
the
attic
El
que
hauria
d'estar
a
l′aparador.
What
should
be
on
display.
N'hi
hauria
prou
amb
el
respecte,
la
sinceritat
Respect,
sincerity
would
suffice,
I
una
miqueta
de
benevolència.
And
a
bit
of
kindness.
Però
ens
pengen,
sense
cap
necessitat,
But
they
hang
on
us,
quite
unnecessarily,
La
llufa
de
la
consciència.
The
yoke
of
consciousness.
És
del
tot
anticonstitucional.
It's
completely
unconstitutional.
Fomenta
la
mentida
i
aliena.
It
fosters
lies
and
alienates.
No
ens
deixa
bellugar
It
doesn't
let
us
move
Amb
espontaneïtat.
With
spontaneity.
La
quintacolumnista
del
sistema.
The
fifth
columnist
of
the
system.
Em
porta
pel
camí
del
pedregar.
It
leads
me
down
the
stony
path.
No
se'n
pot
estar,
de
passar
factura
It
can't
help
but
send
me
the
bill
Ni
de
picar-me
els
dits
And
scold
me
Quan
estem
canviant
cromos
When
we're
trading
cards
Que
a
mi
em
falten
i
tu
tens
repetits.
That
I'm
missing
and
you
have
too
many
of.
De
fora
manen
lleis
i
reglaments
Outside,
laws
and
rules
command
I
de
dins
ella
completa
la
"bronca".
And
inside
it
finishes
the
nagging.
Això
no
pot
anar
bé.
This
can't
be
right.
De
seguida
es
veu
que
It's
immediately
clear
that
Algú
vol
fer
entrar
el
clau
per
la
cabota.
Someone
is
trying
to
drive
the
nail
through
the
head.
Què
hi
deu
haver
darrera
tot
això?
What
must
be
behind
all
of
this?
Qui
ens
confon
les
necessitats
i
els
vicis?
Who
confuses
our
needs
and
our
vices?
Alliberem
els
sentits
Let's
free
our
senses
I,
com
diu
la
policia,
And,
as
the
police
say,
Investiguem
els
qui
en
treuen
profit.
Let's
investigate
who's
profiting
from
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Manuel Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.