Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Les Sabates (Versión 1966)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Sabates (Versión 1966)
Shoes (Version 1966)
A
la
neu
algú
les
va
llençar,
va
llençar,
a
la
neu
dues
sabates
hi
ha
Someone
threw
them
into
the
snow,
threw
them,
two
shoes
are
there
Passa
un
home
viu
i
lleuger
el
pas,
lleuger
el
pas
A
man
passes
by,
light
and
lively,
light
and
lively
Passa
un
home
que
no
les
veu
pas
A
man
passes
by,
doesn't
see
them
El
segon,
dins
la
glaçada
nit,
el
segon,
té
pressa,
enyora
el
llit
The
second,
in
the
icy
night,
the
second,
is
in
a
hurry,
misses
the
bed
El
tercer,
cec,
les
ha
trepitjat,
el
tercer
de
res
no
s'ha
adonat
The
third,
blind,
has
stepped
on
them,
the
third
has
not
noticed
A
la
neu
algú
les
va
llençar,
va
llençar,
a
la
neu
dues
sabates
hi
ha
Someone
threw
them
into
the
snow,
threw
them,
two
shoes
are
there
Una
dona
les
mira
i
les
veu,
i
les
veu,
una
dona
les
veu
i
no
ho
creu
A
woman
looks
at
them
and
sees
them,
and
sees
them,
a
woman
sees
them
and
doesn't
believe
it
Un
altre
home
diu:
'No
són
per
mi',
un
altre
home
de
posat
molt
fi
Another
man
says,
'They're
not
for
me',
another
man
with
a
very
fine
pose
Quanta
gent
que
passa
amb
l'ull
sorrut!
How
many
people
pass
by
with
narrowed
eyes!
Quanta
gent
l'esperança
ha
perdut!
How
many
people
have
lost
hope!
Quina
sort!,
hi
són
quan
passo
jo,
passo
jo
How
lucky!
They're
there
when
I
pass
by,
I
pass
by
Quina
sort!,
la
neu
m'ha
ofert
un
do
How
lucky!
The
snow
has
offered
me
a
gift
Vaig
corrent
descalç
tots
els
camins,
els
camins
I
run
barefoot
all
the
ways,
the
ways
Vaig
corrent,
les
prenc
amb
dits
felins
I
run,
I
take
them
with
feline
fingers
Les
escalfo,
fredes
són
com
gel,
les
escalfo
amb
la
llum
d'un
estel
I
warm
them,
they're
as
cold
as
ice,
I
warm
them
with
the
light
of
a
star
Oh
miracle!,
les
he
somniat
tant
Oh,
miracle!
I
have
dreamed
of
them
so
much
Oh
miracle!,
a
la
mida
em
van
Oh,
miracle!
They
fit
me
A
la
neu
tot
d'una
m'he
fet
ric,
m'he
fet
ric
Suddenly,
I've
become
rich
in
the
snow,
I've
become
rich
A
la
neu
hi
buscaré
un
amic
In
the
snow,
I
will
look
for
a
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.