Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Les Sabates (Versión 1966)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
la
neu
algú
les
va
llençar,
va
llençar,
a
la
neu
dues
sabates
hi
ha
На
снегу
кто-то
бросил,
бросил,
на
снегу
пара
туфель.
Passa
un
home
viu
i
lleuger
el
pas,
lleuger
el
pas
Случается
с
человеком,
живым
и
освещающим
шаг,
легкий
шаг.
Passa
un
home
que
no
les
veu
pas
Это
случается
с
человеком,
который
не
является
голосом.
El
segon,
dins
la
glaçada
nit,
el
segon,
té
pressa,
enyora
el
llit
Второй,
в
замерзшую
ночь,
второй,
спешит,
скучает
по
кровати.
El
tercer,
cec,
les
ha
trepitjat,
el
tercer
de
res
no
s'ha
adonat
Третий,
слепой,
появился,
третий
из
ничего
не
осознал.
A
la
neu
algú
les
va
llençar,
va
llençar,
a
la
neu
dues
sabates
hi
ha
На
снегу
кто-то
бросил,
бросил,
на
снегу
пара
туфель.
Una
dona
les
mira
i
les
veu,
i
les
veu,
una
dona
les
veu
i
no
ho
creu
Женщина
смотрит
и
голосом,
и
голосом,
женщина
видит
и
не
верит.
Un
altre
home
diu:
'No
són
per
mi',
un
altre
home
de
posat
molt
fi
Другой
человек
говорит:
"не
для
меня",
другой
человек
поставил
много
фи.
Quanta
gent
que
passa
amb
l'ull
sorrut!
Сколько
людей,
что
происходит
с
глазом,
соррут!
Quanta
gent
l'esperança
ha
perdut!
Сколько
людей
потеряли
надежду!
Quina
sort!,
hi
són
quan
passo
jo,
passo
jo
Какая
удача!
есть
когда
я,
я,
я
...
Quina
sort!,
la
neu
m'ha
ofert
un
do
Какая
удача!
снег
подарил
мне
подарок.
Vaig
corrent
descalç
tots
els
camins,
els
camins
Я
бежал
босиком
по
всем
тропинкам,
тропинкам.
Vaig
corrent,
les
prenc
amb
dits
felins
Я
бежал,
я
беру
их
с
собой
пальцами,
кошки.
Les
escalfo,
fredes
són
com
gel,
les
escalfo
amb
la
llum
d'un
estel
Escalfo,
холодный,
как
лед,
escalfo
со
светом
звезды.
Oh
miracle!,
les
he
somniat
tant
О,
чудо!
я
мечтал
обо
всем.
Oh
miracle!,
a
la
mida
em
van
О,
чудо!
я
был
такого
размера.
A
la
neu
tot
d'una
m'he
fet
ric,
m'he
fet
ric
На
снегу
я
разбогател,
я
разбогател.
A
la
neu
hi
buscaré
un
amic
В
снегу
есть
автобус,
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.