Текст и перевод песни Kim Dong Ryul feat. 이소은 - 기적
나
그대의
눈을
바라보면
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
이
모든게
꿈인것
같아요
Мне
кажется,
что
все
это
сон.
이
세상
많은
사람중에
Среди
множества
людей
в
мире.
어쩌면
우리
둘이였는지
Может,
дело
было
в
нас
двоих.
기적이였는지도
몰라요
Возможно,
это
было
чудо.
그대의
품에
안길때면
Когда
я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях,
я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях.
새로운
나를
깨달아요
Осознайте
Нового
меня.
그대를
알기전에
내가
До
того,
как
я
узнал
тебя,
я
...
어떻게
살았는지
몰라요
Я
не
знаю,
как
ты
жил.
죽어있었는지도
몰라요
Возможно,
он
мертв.
어쩌면
이렇게도
엇갈려
왔는지
Может
быть,
это
совпадение.
우린
너무
가까이
있었는데
Мы
были
так
близки.
서로
사랑해야
할
시간도
너무
모자라요
У
нас
не
так
много
времени,
чтобы
любить
друг
друга.
나를
믿어요
(믿을게요)
Поверь
мне
(поверь
мне).
세상
끝까지
함께
할게요
Я
буду
с
тобой
до
конца
света.
얼마나
나를
찾았나요
(헤매었나요)
Как
долго
ты
находил
меня
(потерянного)?
나의
기도를
들었나요
Ты
слышал
мою
молитву?
내
기도에
귀
기울였나요
Ты
слышал
мои
молитвы?
이
세상
살아가는
동안
Живя
в
этом
мире
단
한번
스쳐
지나갈
때,
워
Когда
ты
сворачиваешь,
Ух
ты!
한
눈에
서로
알아볼
수
있게
되길
Сможем
ли
мы
узнать
друг
друга
с
первого
взгляда?
어쩌면
이렇게도
엇갈려
왔는지
Может
быть,
это
совпадение.
우린
너무
가까이
있었는데
Мы
были
так
близки.
서로
사랑해야
할
시간도
너무
모자라요
У
нас
не
так
много
времени,
чтобы
любить
друг
друга.
나를
믿어요
(믿을게요)
Поверь
мне
(поверь
мне).
세상
끝까지
함께
할게요
Я
буду
с
тобой
до
конца
света.
얼마나
나를
찾았나요
(헤매었나요)
Как
долго
ты
находил
меня
(потерянного)?
나의
기도를
들었나요
Ты
слышал
мою
молитву?
내
기도에
귀
기울였나요
Ты
слышал
мои
молитвы?
이
세상
살아가는
동안
Живя
в
этом
мире
단
한번
스쳐
지나갈때,
워
Когда
ты
сворачиваешь,
Ух
ты!
한
눈에
서로
알아볼
수
있게
되길
Сможем
ли
мы
узнать
друг
друга
с
первого
взгляда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.