Текст и перевод песни Laurika Rauch - Berge En Dale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berge En Dale
Горы и долины
Amper
in
die
wolke,
amper
bo
Почти
в
облаках,
почти
выше
всех
Onder
lê
die
vlaktes
van
die
Kamdeboo
Внизу
лежат
равнины
Камдебу
Een
of
ander
engel
het
verklaar
Какой-то
ангел
объявил,
Berge
en
dale
ontmoet
mekaar
Что
горы
и
долины
встретятся
Hier
is
net
'n
ligte
bries
wat
waai
Здесь
лишь
лёгкий
ветерок
гуляет,
Dis
onder
waar
die
droë
warrelwinde
draai
Внизу
же
сухие
вихри
кружат,
Dalk
is
dit
my
siel
wat
nou
bedaar
Возможно,
это
моя
душа
успокаивается,
Berge
en
dale
ontmoet
mekaar
Горы
и
долины
встретятся,
Berge
en
dale
ontmoet
mekaar
Горы
и
долины
встретятся.
Ek
wil
in
die
stilte
jou
hoor
sê
Хочу
в
тишине
услышать
от
тебя,
Die
woede
in
jou
hart
het
ook
gaan
lê
Что
гнев
в
твоём
сердце
тоже
утих,
Ek
het
in
die
verte
in
gestaar
Я
вдаль
смотрела,
Berge
en
dale
ontmoet
mekaar
Горы
и
долины
встретятся,
Berge
en
dale
ontmoet
mekaar
Горы
и
долины
встретятся.
Netnou
sal
die
middag
die
nag
ontmoet
Скоро
полдень
встретится
с
ночью,
Berg
en
dal
sal
mekaar
weer
groet
Гора
и
долина
снова
друг
друга
приветствуют,
Die
een
of
ander
engel
het
verklaar
Какой-то
ангел
объявил,
Hemel
en
aarde
ontmoet
mekaar
Что
небо
и
земля
встретятся,
Hemel
en
aarde
ontmoet
mekaar
Что
небо
и
земля
встретятся,
Hemel
en
aarde
ontmoet
mekaar
Что
небо
и
земля
встретятся,
Hemel
en
aarde
ontmoet
mekaar
Что
небо
и
земля
встретятся.
Die
storm
in
my
hart
het
weer
gaan
lê
Буря
в
моём
сердце
утихла,
Ek
sal
na
jou
terugkom
as
jy
my
wil
hê
Я
вернусь
к
тебе,
если
ты
захочешь,
Dit
is
net
die
liefde
wat
ons
kan
red
Только
любовь
может
нас
спасти,
Dit
is
wat
ons
te
laat
besef
Это
то,
что
мы
слишком
поздно
поняли,
Dit
is
wat
ons
te
laat
besef
Это
то,
что
мы
слишком
поздно
поняли,
Dit
is
wat
ons
dalk
te
laat
besef
Это
то,
что
мы,
возможно,
слишком
поздно
поняли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Torr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.