Текст и перевод песни Laurika Rauch - Berge En Dale
Amper
in
die
wolke,
amper
bo
Почти
в
облаках,
почти
на
вершине.
Onder
lê
die
vlaktes
van
die
Kamdeboo
Внизу
лежат
равнины
Камдебу.
Een
of
ander
engel
het
verklaar
То
один,
то
другой
ангел
провозгласил:
Berge
en
dale
ontmoet
mekaar
Горы
и
долины
встречаются
друг
с
другом.
Hier
is
net
'n
ligte
bries
wat
waai
Здесь
просто
дует
легкий
ветерок
Dis
onder
waar
die
droë
warrelwinde
draai
Это
там,
где
поворачивает
сухой
уоррелвинд.
Dalk
is
dit
my
siel
wat
nou
bedaar
Возможно,
это
моя
душа
сейчас
успокаивается.
Berge
en
dale
ontmoet
mekaar
Горы
и
долины
встречаются
друг
с
другом.
Berge
en
dale
ontmoet
mekaar
Горы
и
долины
встречаются
друг
с
другом.
Ek
wil
in
die
stilte
jou
hoor
sê
Я
хочу
в
тишине
услышать,
как
ты
говоришь:
Die
woede
in
jou
hart
het
ook
gaan
lê
Гнев
в
твоем
сердце
тоже
улегся.
Ek
het
in
die
verte
in
gestaar
Я
видел
вдалеке
в
лицо.
Berge
en
dale
ontmoet
mekaar
Горы
и
долины
встречаются
друг
с
другом.
Berge
en
dale
ontmoet
mekaar
Горы
и
долины
встречаются
друг
с
другом.
Netnou
sal
die
middag
die
nag
ontmoet
Обнаженный
день,
ночь
встречаются.
Berg
en
dal
sal
mekaar
weer
groet
Гора
и
долина
снова
будут
приветствовать
друг
друга.
Die
een
of
ander
engel
het
verklaar
Тот
или
другой
Ангел
объявил:
Hemel
en
aarde
ontmoet
mekaar
Небо
и
земля
встречаются
друг
с
другом.
Hemel
en
aarde
ontmoet
mekaar
Небо
и
земля
встречаются
друг
с
другом.
Hemel
en
aarde
ontmoet
mekaar
Небо
и
земля
встречаются
друг
с
другом.
Hemel
en
aarde
ontmoet
mekaar
Небо
и
земля
встречаются
друг
с
другом.
Die
storm
in
my
hart
het
weer
gaan
lê
Буря
в
моем
сердце
снова
утихла.
Ek
sal
na
jou
terugkom
as
jy
my
wil
hê
Я
буду
твоим
возвращением,
если
ты
захочешь
меня.
Dit
is
net
die
liefde
wat
ons
kan
red
Только
любовь
может
спасти
нас.
Dit
is
wat
ons
te
laat
besef
Это
то,
что
мы
поняли
слишком
поздно.
Dit
is
wat
ons
te
laat
besef
Это
то,
что
мы
поняли
слишком
поздно.
Dit
is
wat
ons
dalk
te
laat
besef
Это
то,
что
мы
можем
осознать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Torr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.