Laurika Rauch - Droom - перевод текста песни на немецкий

Droom - Laurika Rauchперевод на немецкий




Droom
Traum
Ver agter die skimme van gister
Weit hinter den Schatten von gestern
Gaan haal ek ′n droom
hole ich einen Traum hervor
En die droom se naam is Jy
Und der Name des Traumes bist Du
Ek sien jou soos jy toe was
Ich sehe dich, wie du damals warst
Ek sien jou soos jy nou is
Ich sehe dich, wie du jetzt bist
En ek besef vir altyd
Und ich erkenne für immer
Bly jy die droom vir my
bleibst du der Traum für mich
Stil het jy hier in die omhelsing van my hart kom
Still hast du dich hier in die Umarmung meines Herzens gelegt
En ek sal jou nooit laat gaan
Und ich werde dich niemals gehen lassen
Jy is al wat ek my lewe lank wil
Du bist alles, was ich mein Leben lang haben will
'N Droom wat ewig voortbestaan
Ein Traum, der ewig fortbesteht
Ek is gelukkig in my droomwêreld
Ich bin glücklich in meiner Traumwelt
En niks sal my ooit
Und nichts wird mich jemals
Van jou kan vervreem
von dir entfremden können
My drome word al soeter
Meine Träume werden immer süßer
Ek kry jou daagliks liewer
Ich gewinne dich täglich lieber
En jy gee soveel meer
Und du gibst so viel mehr
As wat jy ooit kan neem
als du jemals nehmen kannst
Stil het jy hier in die omhelsing van my hart kom
Still hast du dich hier in die Umarmung meines Herzens gelegt
En ek sal jou nooit laat gaan
Und ich werde dich niemals gehen lassen
Jy is al wat ek my lewe lank wil
Du bist alles, was ich mein Leben lang haben will
′N Droom wat ewig voortbestaan
Ein Traum, der ewig fortbesteht
Jy is al wat ek my lewe lank wil
Du bist alles, was ich mein Leben lang haben will
'N Droom wat ewig voortbestaan
Ein Traum, der ewig fortbesteht
'N Droom wat ewig voortbestaan
Ein Traum, der ewig fortbesteht





Авторы: Elvis Blue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.