Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daar's
skimme,
op
donker
balkonne,
Da
sind
Schemen,
auf
dunklen
Balkonen,
Met
lëe,
oop
koffers
wat
wag
Mit
leeren,
offenen
Koffern,
die
warten
Daar's
skimme,
op
skemer
perronne,
Da
sind
Schemen,
auf
dämmrigen
Bahnsteigen,
Wat
wag
op
'n
trein
na
die
dag
Die
warten
auf
einen
Zug
in
den
Tag
Weerlose,
weerlose
mense
Wehrlose,
wehrlose
Menschen
Op
reis
van
perron
na
perron
Auf
Reisen
von
Bahnsteig
zu
Bahnsteig
In
'n
middernagland
In
einem
Mitternachtsland
Sonder
grense
of
tyd
Ohne
Grenzen
oder
Zeit
En
'n
ewigheid
ver
van
die
son,
van
die
son
Und
eine
Ewigkeit
fern
von
der
Sonne,
von
der
Sonne
En
'n
ewigheid
ver
van
die
son
Und
eine
Ewigkeit
fern
von
der
Sonne
Daar's
skimme,
gewikkel
in
jasse
Da
sind
Schemen,
in
Mäntel
gehüllt,
Verskans
teen
die
winde
van
ys
Verschanzt
gegen
die
eisigen
Winde
Daar's
skimme,
met
kiste
soos
tasse,
Da
sind
Schemen,
mit
Truhen
wie
Koffern,
Vol
drome
gepak
vir
die
reis
Vollgepackt
mit
Träumen
für
die
Reise
Weerlose,
weerlose
mense
Wehrlose,
wehrlose
Menschen
Op
reis
van
perron
na
perron
Auf
Reisen
von
Bahnsteig
zu
Bahnsteig
In
'n
middernagland
In
einem
Mitternachtsland
Sonder
grense
of
tyd
Ohne
Grenzen
oder
Zeit
En
'n
ewigheid
ver
van
die
son,
van
die
son
Und
eine
Ewigkeit
fern
von
der
Sonne,
von
der
Sonne
En
'n
ewigheid
ver
van
die
son,
van
die
son
Und
eine
Ewigkeit
fern
von
der
Sonne,
von
der
Sonne
En
'n
ewigheid
ver
van
die
son
Und
eine
Ewigkeit
fern
von
der
Sonne
Weerlose,
weerlose
mense
Wehrlose,
wehrlose
Menschen
Op
reis
van
perron
na
perron
Auf
Reisen
von
Bahnsteig
zu
Bahnsteig
In
'n
middernagland
In
einem
Mitternachtsland
Sonder
grense
of
tyd
Ohne
Grenzen
oder
Zeit
En
'n
ewigheid
ver
van
die
son,
van
die
son
Und
eine
Ewigkeit
fern
von
der
Sonne,
von
der
Sonne
En
'n
ewigheid
ver
van
die
son
Und
eine
Ewigkeit
fern
von
der
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koos Du Plessis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.