Laurika Rauch - Song Of The Old Lovers - перевод текста песни на немецкий

Song Of The Old Lovers - Laurika Rauchперевод на немецкий




Song Of The Old Lovers
Lied der alten Liebenden
In spite of all we′re still together
Trotz allem sind wir noch zusammen
So many years of smiles and tears
So viele Jahre voller Lächeln und Tränen
How many times we'd part forever
Wie oft wollten wir uns für immer trennen
And I would leave for parts unknown
Und ich ging fort, an unbekannte Orte
A day a week and I′d feel terror
Einen Tag, eine Woche, und ich fühlte Schrecken
And crumble on the telephone
Und zerbrach am Telefon
And then in bed we'd play confessions
Und dann im Bett legten wir Beichten ab
And tell the truth, what truth we knew
Und sagten die Wahrheit, welche Wahrheit wir kannten
That's how it′s been with me and you
So war es mit mir und dir
And then we′d start upon a new digression
Und dann begannen wir eine neue Abschweifung
Oh my love
Oh mein Geliebter
My old, my sweet, my gentle love
Mein alter, mein süßer, mein zärtlicher Geliebter
From year to year as all the seasons fall
Von Jahr zu Jahr, wie alle Jahreszeiten vergehen
I love you more you know
Ich liebe dich mehr, weißt du
I love you
Ich liebe dich
In spite of all we're still together
Trotz allem sind wir noch zusammen
So many years of smiles and tears
So viele Jahre voller Lächeln und Tränen
How many times I found another
Wie oft fand ich einen anderen
But you loved others too, my dear
Aber du liebtest auch andere, mein Lieber
A day a week and I′d need pardon
Einen Tag, eine Woche, und ich brauchte Verzeihung
And fumble out the key for home
Und fummelte den Schlüssel für zu Hause hervor
And take a wound that went unhealing
Und nahm eine Wunde, die nicht heilte
For you'd forgive without forgiving
Denn du vergabst, ohne zu vergeben
But of course we went on living
Aber natürlich lebten wir weiter
Our sorrows locked in Christmas seals
Unsere Sorgen in Weihnachtsmarken verschlossen
Oh my love
Oh mein Geliebter
My old, my sweet, my gentle love
Mein alter, mein süßer, mein zärtlicher Geliebter
From year to year as all the seasons fall
Von Jahr zu Jahr, wie alle Jahreszeiten vergehen
I love you more you know
Ich liebe dich mehr, weißt du
I love you
Ich liebe dich
And sometimes we were almost open
Und manchmal waren wir fast offen
And sometimes we would almost touch
Und manchmal berührten wir uns fast
I think we wanted very little
Ich glaube, wir wollten sehr wenig
But that always seemed too much
Aber das schien immer zu viel
And did we say we wanted children
Und sagten wir, wir wollten Kinder?
I really cannot quite recall
Ich kann mich wirklich nicht genau erinnern
What we wanted was our freedom
Was wir wollten, war unsere Freiheit
To dance through life I think that′s all
Durchs Leben tanzen, ich glaube, das ist alles
We are just surrealist pilgrims
Wir sind nur surrealistische Pilger
Melting clocks in marble halls
Schmelzende Uhren in Marmorhallen
Oh my love
Oh mein Geliebter
My old, my sweet, my gentle love
Mein alter, mein süßer, mein zärtlicher Geliebter
From year to year as all the seasons fall
Von Jahr zu Jahr, wie alle Jahreszeiten vergehen
I love you more you know
Ich liebe dich mehr, weißt du
I love you ... still
Ich liebe dich ... immer noch





Авторы: Jacques Brel, Gerard Jouannest, Mort Shuman, Eric Blau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.