Текст и перевод песни Monday Kiz - 두 가지 일
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이렇게도
시간
많이
지나갔지만
Хотя
прошло
так
много
времени,
돌아서던
그
겨울밤이
Та
зимняя
ночь,
когда
ты
отвернулась,
마치
어제인
듯
가슴
시려와
Жжет
в
груди,
словно
это
было
вчера.
놓지
못한
그리움
Не
отпускающая
тоска,
두
손엔
없지만
가슴이
놓지
못해
В
руках
пусто,
но
сердце
не
отпускает.
밤새우며
뒷걸음질만
Всю
ночь
напролет
иду
назад,
다시
그때로
멍하니
걸어가
Завороженно
возвращаюсь
в
то
время.
되살아나는
두
가지
Возрождаются
два
дела,
할
수
없던
것
하나
Одно,
что
я
не
смог
сделать
–
또
아직까지
할
수
없는
건
И
еще
одно,
что
я
до
сих
пор
не
могу
–
너
힘든
줄
알면서
가끔은
전화해
Зная,
что
тебе
тяжело,
я
иногда
звоню,
아무
말
않고
끊어
И
молча
кладу
трубку.
듣고
싶은
그
목소리는
Хочу
услышать
твой
голос,
아직
그대로
그때와
같아서
Он
все
такой
же,
как
тогда.
되살아나는
두
가지
Возрождаются
два
дела,
할
수
없던
것
하나
Одно,
что
я
не
смог
сделать
–
또
아직까지
할
수
없는
건
И
еще
одно,
что
я
до
сих
пор
не
могу
–
멀리서
스쳐본
한
번도
Даже
мельком
увидев
тебя
издалека,
잊은
적
없는
그
얼굴
그늘이
Никогда
не
забывал
тень
на
твоем
лице.
왜
날
못잊어
Почему
ты
не
можешь
забыть
меня?
똑같이
할
수
없던
것
하나
Точно
так
же,
одно,
что
ты
не
смогла
сделать
–
또
아직까지
할
수
없는
건
И
еще
одно,
что
ты
до
сих
пор
не
можешь
–
우리
같은
두
가지
У
нас
с
тобой
одни
и
те
же
два
дела,
되살아나는
두
가지
Возрождаются
два
дела,
할
수
없던
것
하나
Одно,
что
я
не
смог
сделать
–
또
아직까지
할
수
없는
건
И
еще
одно,
что
я
до
сих
пор
не
могу
–
우리
같은
그
두
가지
Эти
два
дела,
общие
для
нас
обоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.