Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lekker Girl
Tolles Mädchen
Lekker
girl
- Lekker
girl
Tolles
Mädchen
- Tolles
Mädchen
Lekker
girl
- Lekker
girl
Tolles
Mädchen
- Tolles
Mädchen
Wag,
wag,
wag
bietjie-bietjie,
kom
ons
luister
eers
'n
liedjie
Warte,
warte,
warte
ein
kleines
bisschen,
lass
uns
erst
ein
Lied
hören
En
dan
neem
ons
nog
'n
kiekie
op
jou
kamera
voor
ons
ry
Und
dann
machen
wir
noch
ein
Foto
mit
deiner
Kamera,
bevor
wir
fahren
Roete
55,
dis
seker
waar
hy
eindig
Route
55,
da
endet
sie
sicher
Maar
ek
weet
hy
maak
jou
myne
as
die
maan
hom
vang
Aber
ich
weiß,
sie
macht
dich
mein,
wenn
der
Mond
sie
einfängt
Ek
soen
jou
sag,
dis
vroegerig
Ich
küsse
dich
sanft,
es
ist
noch
früh
Maar
ekke
kan
nie
langer
wag
vir
jou
Aber
ich
kann
nicht
länger
auf
dich
warten
Jy
is
'n
lekker
girl,
hier
ry
ek
so
lekker
nou
Du
bist
ein
tolles
Mädchen,
ich
fahr'
grad
so
schön
hier
En
ons
gaan
lekker,
lekker
kuier,
want
ek
hou
van
jou
Und
wir
werden
eine
richtig
gute
Zeit
haben,
denn
ich
mag
dich
Lekker
girl,
hier
ry
ek
so
lekker
nou
Tolles
Mädchen,
ich
fahr'
grad
so
schön
hier
Ek
gaan
jou
lekker,
lekker
warm
hou,
want
ek
is
so
verlief
op
jou
Ich
werde
dich
richtig
schön
warm
halten,
denn
ich
bin
so
verliebt
in
dich
Ek,
ek,
ek
vat
jou
sommer,
sommer,
om
jou
middel
Ich,
ich,
ich
fass
dich
einfach,
einfach,
um
deine
Taille
Moenie
kommer,
ek
wil
net
vir
jou
bewonder
waar
jy
voor
my
staan
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
will
dich
nur
bewundern,
wo
du
vor
mir
stehst
Whoa,
trek
jy
nou
jou
moue,
is
dit
ek
of
net
die
koue
Whoa,
ziehst
du
an
deinen
Ärmeln?
Liegt
es
an
mir
oder
nur
an
der
Kälte
Wat
jou
hande
so
laat
klou
hier
teen
my
agterblad
Was
deine
Hände
sich
so
an
meinen
Rücken
klammern
lässt
Ek
soen
jou
sag,
dis
vroegerig
Ich
küsse
dich
sanft,
es
ist
noch
früh
Maar
ekke
kan
nie
langer
wag
vir
jou
Aber
ich
kann
nicht
länger
auf
dich
warten
Jy
is
'n
lekker
girl,
hier
ry
ek
so
lekker
nou
Du
bist
ein
tolles
Mädchen,
ich
fahr'
grad
so
schön
hier
En
ons
gaan
lekker,
lekker
kuier,
want
ek
hou
van
jou
Und
wir
werden
eine
richtig
gute
Zeit
haben,
denn
ich
mag
dich
Lekker
girl,
hier
ry
ek
so
lekker
nou
Tolles
Mädchen,
ich
fahr'
grad
so
schön
hier
Ek
gaan
jou
lekker,
lekker
warm
hou,
want
ek
is
so
verlief
op
jou
Ich
werde
dich
richtig
schön
warm
halten,
denn
ich
bin
so
verliebt
in
dich
Ek
gaan
jou
lekker,
lekker
warm
hou,
want
ek
is
heel
verlief
op
jou
Ich
werde
dich
richtig
schön
warm
halten,
denn
ich
bin
ganz
verliebt
in
dich
Bietjie,
bietjie
skaam,
Ein
bisschen,
bisschen
schüchtern,
Want
die
drie
susters
en
die
maan
kyk
op
ons
af
Denn
die
Drei
Schwestern
und
der
Mond
schauen
auf
uns
herab
Maar
ek
staar
saam
met
hulle
dieper
in
jou
oë
Aber
ich
starre
mit
ihnen
tiefer
in
deine
Augen
Jy
kan
nie
stry,
jy
is
'n
lekker
girl,
hier
ry
ek
so
lekker
nou
Du
kannst
nicht
widersprechen,
du
bist
ein
tolles
Mädchen,
ich
fahr'
grad
so
schön
hier
En
ons
gaan
lekker,
lekker
kuier,
want
ek
hou
van
jou
Und
wir
werden
eine
richtig
gute
Zeit
haben,
denn
ich
mag
dich
Lekker
girl,
hier
ry
ek
so
lekker
nou
Tolles
Mädchen,
ich
fahr'
grad
so
schön
hier
Ek
gaan
jou
lekker,
lekker
warm
hou,
want
ek
is
so
verlief
op
jou
Ich
werde
dich
richtig
schön
warm
halten,
denn
ich
bin
so
verliebt
in
dich
Jy
is
'n
lekker
girl,
hier
ry
ek
so
lekker
nou
Du
bist
ein
tolles
Mädchen,
ich
fahr'
grad
so
schön
hier
En
ons
gaan
lekker,
lekker
kuier,
want
ek
hou
van
jou
Und
wir
werden
eine
richtig
gute
Zeit
haben,
denn
ich
mag
dich
Lekker
girl,
hier
ry
ek
so
lekker
nou
Tolles
Mädchen,
ich
fahr'
grad
so
schön
hier
Ek
gaan
jou
lekker,
lekker
warm
hou,
want
ek
is
so
verlief
op
jou
Ich
werde
dich
richtig
schön
warm
halten,
denn
ich
bin
so
verliebt
in
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Oberholzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.