Текст и перевод песни Nicholis Louw - Nommer Asseblief
Nommer Asseblief
Phone Number, Please
Die
enigste
gedagte
wat
ek
aan
kan
dink
The
only
thought
on
my
mind,
Die
twee
van
ons
so
bymekaar
terwyl
ons
sing
The
two
of
us
singing
together
by
each
other's
side,
Het
al
drie
keer
na
mekaar
gekyk
om
die
kampvuur
Looked
at
each
other
three
times
near
the
campfire,
En
dis
vyf
uur
in
die
oggend
en
die
son
kom
op
And
it's
five
o'clock
in
the
morning,
with
the
sun
rising.
Maar
jy
sê
die
koppie
koffie
laat
die
koue
stop
But
you
say
the
cup
of
coffee
will
make
the
cold
stop.
Ek
het
al
sewe
keer
gesien
hoe
jy
saggies
terug
lag
I've
seen
you
giggle
softly
seven
times
already.
En
wag
vir
jou,
weet
nie
hoe
lank
ek
kan
terug
hou
And
waiting
for
you,
don't
know
how
much
longer
I
can
hold
back,
Ja
ek
wag
vir
jou
Yes,
I'm
waiting
for
you.
Of
kom
ek
vra
jou
nou
Or
should
I
ask
the
question
now?
Kan
ek
jou
nommer
asseblief
kry?
Can
I
have
your
number,
please?
Skryf
dit
in
die
sand
of
fluister
dit
net
saggies
by
my
linkerwang
Write
it
in
the
sand
or
whisper
it
softly
by
my
left
cheek.
Kan
ek
dit
asseblief
kry?
Can
I
have
it,
please?
Skryf
dit
op
my
hand
sodat
ek
jou
kan
bel
as
ek
na
jou
verlang
Write
it
on
my
hand,
so
I
can
call
you
when
I
miss
you.
Elke
keer,
vra
ek
weer
Every
time,
I'll
ask
again,
Kan
ek
jou
nommer
asseblief
kry?
Can
I
have
your
number,
please?
Kan
ek
jou
nommer
asseblief
kry?
Can
I
have
your
number,
please?
Jy't
nee
gesê
vir
Jaco
met
die
Springboktrui
You
said
no
to
Jaco
with
the
Springbok
jersey,
Maar
tien
minute
later
sit
jy
lansaan
my
But
ten
minutes
later
you
were
leaning
against
me,
Met
Elvis
wat
ons
serenade
van
agter
With
Elvis
serenading
us
from
behind.
Bring
your
hounddog,
bring
your
hounddog
Bring
your
hounddog,
bring
your
hounddog.
Dis
12
grade
buite
maar
my
voorkop
sweet
It's
12
degrees
outside,
but
my
forehead's
sweating.
Al
dertien
van
ons
pêlle
lyk
of
hulle
weet
All
thirteen
of
our
friends
look
like
they
know,
Wat
ek
net
ook
gesê
het
vir
jou
What
I've
just
said
to
you.
En
wag
vir
jou,
weet
nie
hoe
lank
ek
kan
terug
hou
And
waiting
for
you,
don't
know
how
much
longer
I
can
hold
back,
Ja
ek
wag
vir
jou
Yes,
I'm
waiting
for
you.
Of
kom
ek
vra
jou
nou
Or
should
I
ask
the
question
now?
Kan
ek
jou
nommer
asseblief
kry?
Can
I
have
your
number,
please?
Skryf
dit
in
die
sand
of
fluister
dit
net
saggies
by
my
linkerwang
Write
it
in
the
sand
or
whisper
it
softly
by
my
left
cheek.
Kan
ek
dit
asseblief
kry?
Can
I
have
it,
please?
Skryf
dit
op
my
hand
sodat
ek
jou
kan
bel
as
ek
na
jou
verlang
Write
it
on
my
hand,
so
I
can
call
you
when
I
miss
you.
Elke
keer,
vra
ek
weer
Every
time,
I'll
ask
again,
Kan
ek
jou
nommer
asseblief
kry?
Can
I
have
your
number,
please?
Kan
ek
jou
nommer
asseblief
kry?
Can
I
have
your
number,
please?
Ek
sms
vir
jou
'n
dubbelpunt
en
dan
'n
hakkie
I'll
text
you
a
colon
and
then
a
hashtag.
Ekke
smile
want
ek
voel
lucky
Big
smile
because
I'm
feeling
lucky.
Dubbel
kruisie,
dubbel
nul
Double
cross,
double
zero.
Jy
weet
jy
wil,
jy
weet
jy
wil
You
know
you
want
to,
you
know
you
want
to.
Weet
nie
meer
hoe
lank
ek
kan
terug
hou
Don't
know
how
much
longer
I
can
hold
back.
Ja
ek
wag
vir
jou
Yes,
I'm
waiting
for
you.
Of
kom
ek
vra
jou
nou
Or
should
I
ask
the
question
now?
Kan
ek
jou
nommer
asseblief
kry?
Can
I
have
your
number,
please?
Skryf
dit
in
die
sand
of
fluister
dit
net
saggies
by
my
linkerwang
Write
it
in
the
sand
or
whisper
it
softly
by
my
left
cheek.
Kan
ek
dit
asseblief
kry?
Can
I
have
it,
please?
Skryf
dit
op
my
hand
sodat
ek
jou
kan
bel
as
ek
na
jou
verlang
Write
it
on
my
hand,
so
I
can
call
you
when
I
miss
you.
Elke
keer,
vra
ek
weer
Every
time,
I'll
ask
again,
Kan
ek
jou
nommer
asseblief
kry?
Can
I
have
your
number,
please?
Kan
ek
jou
nommer
asseblief
kry?
Can
I
have
your
number,
please?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Oberholzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.