Текст и перевод песни Nicholis Louw - Tussen Die Lakens Dans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tussen Die Lakens Dans
Танец между простынями
Ek
het
'n
girl
sy's
mooier
as
my
drome
У
меня
есть
девушка,
она
прекраснее
моих
снов,
Haar
warm
liefde
ek
is
skoon
verlore
В
её
тёплой
любви
я
совершенно
потерян.
Sy
maak
my
mal
my
wêreld
het
verander
Она
сводит
меня
с
ума,
мой
мир
изменился.
Ek
maak
die
reëls
kom
staan
'n
bietjie
nader
Я
устанавливаю
правила,
подойди
немного
ближе.
Kom
aan
kom
aan
kom
aan
Давай,
давай,
давай.
Want
niemand
sal
jou
uit
my
arms
kan
steel
Ведь
никто
не
сможет
украсть
тебя
из
моих
объятий,
Vanaand
wil
ek
als
met
jou
kom
deel
Сегодня
вечером
я
хочу
разделить
с
тобой
всё.
Die
vlamme
gaan
brand
gee
my
net
'n
kans
Пламя
будет
гореть,
просто
дай
мне
шанс,
Gaan
ek
en
jy
tussen
die
lakens
dans
Мы
с
тобой
будем
танцевать
между
простынями.
Want
niemand
sal
ons
uit
mekaar
uit
kan
hou
Ведь
никто
не
сможет
нас
разлучить,
Wie
gaan
ons
keer
en
wie
gaan
dit
hou
Кто
остановит
нас,
и
кто
сможет
это
сделать?
Die
vlamme
gaan
brand
gee
my
net
'n
kans
Пламя
будет
гореть,
просто
дай
мне
шанс,
Gaan
ek
en
jy
tussen
die
lakens
dans
Мы
с
тобой
будем
танцевать
между
простынями.
Ons
liefde
brand
en
niemand
kan
die
vlam
blus
Наша
любовь
горит,
и
никто
не
сможет
потушить
пламя,
Kom
voel
die
vuur
voel
hoe
warm
dit
is
Почувствуй
огонь,
почувствуй,
как
он
горяч.
Jy
maak
my
mal
my
wêreld
het
verander
Ты
сводишь
меня
с
ума,
мой
мир
изменился.
Ek
maak
die
reëls
kom
staan
'n
bietjie
nader
Я
устанавливаю
правила,
подойди
немного
ближе.
Kom
aan
kom
aan
kom
aan
Давай,
давай,
давай.
Want
niemand
sal
jou
uit
my
arms
kan
steel
Ведь
никто
не
сможет
украсть
тебя
из
моих
объятий,
Vanaand
wil
ek
als
met
jou
kom
deel
Сегодня
вечером
я
хочу
разделить
с
тобой
всё.
Die
vlamme
gaan
brand
gee
my
net
'n
kans
Пламя
будет
гореть,
просто
дай
мне
шанс,
Gaan
ek
en
jy
tussen
die
lakens
dans
Мы
с
тобой
будем
танцевать
между
простынями.
Want
niemand
sal
ons
uit
mekaar
uit
kan
hou
Ведь
никто
не
сможет
нас
разлучить,
Wie
gaan
ons
keer
en
wie
gaan
dit
hou
Кто
остановит
нас,
и
кто
сможет
это
сделать?
Die
vlamme
gaan
brand
gee
my
net
'n
kans
Пламя
будет
гореть,
просто
дай
мне
шанс,
Gaan
ek
en
jy
tussen
die
lakens
dans
Мы
с
тобой
будем
танцевать
между
простынями.
En
baby
baby
as
die
son
op
kom
И,
малышка,
малышка,
когда
взойдёт
солнце,
Hou
jy
my
vas
in
die
oggendson
Ты
будешь
обнимать
меня
в
лучах
утреннего
солнца.
En
jy
soen
my
sag
net
jy
maak
my
dag
И
ты
нежно
целуешь
меня,
только
ты
делаешь
мой
день,
Dan
begin
ons
weer
voor
en
dan
doen
ons
dit
oor
Тогда
мы
начнём
сначала,
и
сделаем
это
снова.
Kom
aan
kom
aan
kom
aan
Давай,
давай,
давай.
Want
niemand
sal
jou
uit
my
arms
kan
steel
Ведь
никто
не
сможет
украсть
тебя
из
моих
объятий,
Vanaand
wil
ek
als
met
jou
kom
deel
Сегодня
вечером
я
хочу
разделить
с
тобой
всё.
Die
vlamme
gaan
brand
gee
my
net
'n
kans
Пламя
будет
гореть,
просто
дай
мне
шанс,
Gaan
ek
en
jy
tussen
die
lakens
dans
Мы
с
тобой
будем
танцевать
между
простынями.
Want
niemand
sal
ons
uit
mekaar
uit
kan
hou
Ведь
никто
не
сможет
нас
разлучить,
Wie
gaan
ons
keer
en
wie
gaan
dit
hou
Кто
остановит
нас,
и
кто
сможет
это
сделать?
Die
vlamme
gaan
brand
gee
my
net
'n
kans
Пламя
будет
гореть,
просто
дай
мне
шанс,
Gaan
ek
en
jy
tussen
die
lakens
dans
Мы
с
тобой
будем
танцевать
между
простынями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendon Marc, Kleinhans Ernst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.