Pijushkanti Sarkar - Noy E Madhur Khela - перевод текста песни на немецкий

Noy E Madhur Khela - Pijushkanti Sarkarперевод на немецкий




Noy E Madhur Khela
Es ist kein süßes Spiel
নয় নয় মধুর খেলা
Nein, nein, das ist kein süßes Spiel,
তোমায় আমায় সারাজীবন
zwischen Dir und mir, ein Leben lang,
সকাল-সন্ধ্যাবেলা, নয়
morgens und abends, nein,
নয় নয় মধুর খেলা
das ist kein süßes Spiel.
কতবার যে নিবল বাতি
Wie oft ist das Licht ausgegangen,
গর্জে এল ঝড়ের রাতি
stürmische Nächte kamen auf,
কতবার যে নিবল বাতি
Wie oft ist das Licht ausgegangen,
গর্জে এল ঝড়ের রাতি
stürmische Nächte kamen auf,
সংসারের এই দোলায় দিলে
In dieser Schaukel des Lebens
সংশয়েরই ঠেলা, নয়
gab es Stöße des Zweifels, nein,
নয় নয় মধুর খেলা
Nein, nein, das ist kein süßes Spiel.
বারে বারে বাঁধ ভাঙিয়া বন্যা ছুটেছে
Immer wieder brachen Dämme, Fluten schossen herein,
দারুণ দিনে দিকে দিকে কান্না উঠেছে
in dunklen Tagen, überall, Weinen erhob sich,
বারে বারে বাঁধ ভাঙিয়া বন্যা ছুটেছে
Immer wieder brachen Dämme, Fluten schossen herein,
দারুণ দিনে দিকে দিকে কান্না উঠেছে
in dunklen Tagen, überall, Weinen erhob sich.
ওগো রুদ্র, দুঃখে সুখে
Oh, Du Wilder, in Freud und Leid,
এই কথাটি বাজল বুকে
dieses Wort erklang in meiner Brust,
ওগো রুদ্র, দুঃখে সুখে
Oh, Du Wilder, in Freud und Leid,
এই কথাটি বাজল বুকে
dieses Wort erklang in meiner Brust,
তোমার প্রেমে আঘাত আছে
Deine Liebe schmerzt,
নাইকো অবহেলা, নয়
aber sie vernachlässigt nicht, nein,
নয় নয় মধুর খেলা
Nein, nein, das ist kein süßes Spiel,
তোমায় আমায় সারাজীবন
zwischen Dir und mir, ein Leben lang,
সকাল-সন্ধ্যাবেলা, নয়
morgens und abends, nein,
নয় নয় মধুর খেলা
das ist kein süßes Spiel.





Авторы: Rabindranath Tagore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.