Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maisha Ya Bongo
Das Leben in Bongo
(Yeah,
20
Percent
from
fam
boys)
(Yeah,
20
Prozent
von
den
Fam
Boys)
(Kufunga
Ramadan,
hatuna
wakati
maalum)
(Ramadan
beenden,
wir
haben
keinen
bestimmten
Zeitpunkt)
(Cheki
maisha
ya
bongo
jinsi
yanavyotuendesha,
man)
(Schau,
wie
das
Leben
in
Bongo
uns
antreibt,
Mann)
(Ona
maisha
ya
bongo
yanavyo
tisha,
afadhali
ya
jana
kila
kukicha)
(Sieh,
wie
das
Leben
in
Bongo
uns
erschreckt,
besser
gestern
als
heute,
jeden
Tag)
(Hatuna
hata
muda
wakumpuzika,
kama
vikatuni
mbele
ya
walioridhika)
(Wir
haben
nicht
mal
Zeit
uns
auszuruhen,
wie
Cartoons
vor
den
Zufriedenen)
(Muone
kijana
wa
bongo
anavyovaa)
(Sieh,
wie
sich
ein
junger
Mann
aus
Bongo
kleidet)
(Cheki
pozi
zake
jinsi
anavyokaa)
(Schau
seine
Posen
an,
wie
er
dasitzt)
(Amechoka,
kachoka,
kachakaa,
jitume
huenda
ukafarijika)
(Er
ist
müde,
erschöpft,
abgenutzt,
streng
dich
an,
vielleicht
findest
du
Trost)
(Ona
maisha
ya
bongo
yanavyo
tisha,
afadhali
ya
jana
kila
kukicha)
(Sieh,
wie
das
Leben
in
Bongo
uns
erschreckt,
besser
gestern
als
heute,
jeden
Tag)
(Hatuna
hata
muda
wakumpuzika,
kama
vikatuni
mbele
ya
walioridhika)
(Wir
haben
nicht
mal
Zeit
uns
auszuruhen,
wie
Cartoons
vor
den
Zufriedenen)
(Muone
kijana
wa
bongo
anavyovaa)
(Sieh,
wie
sich
ein
junger
Mann
aus
Bongo
kleidet)
(Cheki
pozi
zake
jinsi
anavyokaa)
(Schau
seine
Posen
an,
wie
er
dasitzt)
(Amechoka,
kachoka,
kachakaa,
jitume
huenda
ukafarijika)
(Er
ist
müde,
erschöpft,
abgenutzt,
streng
dich
an,
vielleicht
findest
du
Trost)
Tunateseka
wote
tunasurubika,
hatujawahi
kupata
raha
kabisa
Wir
leiden
alle,
wir
schuften,
wir
hatten
noch
nie
wirklich
Freude
Tumetoka
home
kwa
kutoroka,
tumewaacha
wazazi
wakilimishwa
Wir
sind
von
zu
Hause
weggelaufen,
haben
unsere
Eltern
beim
Zwangsarbeiten
zurückgelassen
Tukaandika
ujumbe
wala
ipo
siku,
(ipo
siku)
Wir
haben
eine
Nachricht
geschrieben,
dass
es
eines
Tages,
(eines
Tages)
Maisha
yetu
yatajapata
nafuu
(nafuu)
Unser
Leben
besser
werden
wird
(besser)
Tunakokwenda
hatupajui
katu,
twaomba
baraka
za
wazazi
watukufu
Wir
wissen
nicht,
wohin
wir
gehen,
wir
bitten
um
den
Segen
der
ehrwürdigen
Eltern
Tunakokwenda
anaelewa
jarali,
kama
tukifa
watajapata
habari
Wohin
wir
gehen,
weiß
nur
der
Allmächtige,
wenn
wir
sterben,
werden
sie
es
erfahren
Kuishi
mbali
nao
si
hatujali,
lengo
letu
kuishi
maisha
ya
kifahari
Fern
von
ihnen
zu
leben,
ist
uns
nicht
egal,
unser
Ziel
ist
es,
ein
luxuriöses
Leben
zu
führen
Machafuko
kila
kukicha
balaa
(balaa)
Chaos
jeden
Tag,
Katastrophe
(Katastrophe)
Watu
kuchoka
mbaya
kutafuta
hela
(hela)
Die
Leute
sind
erschöpft,
suchen
Geld
(Geld)
Huyu
kachomwa
moto,
huyu
kaenda
jela
(jela)
Dieser
wurde
verbrannt,
dieser
ist
im
Gefängnis
gelandet
(Gefängnis)
Ooh
noo.,
ukirudia
fa-fire!
Ooh
nein,
wenn
du
es
wiederholst
- Feuer!
(Ona
maisha
ya
bongo
yanavyo
tisha,
afadhali
ya
jana
kila
kukicha)
(Sieh,
wie
das
Leben
in
Bongo
uns
erschreckt,
besser
gestern
als
heute,
jeden
Tag)
(Hatuna
hata
muda
wakumpuzika,
kama
vikatuni
mbele
ya
walioridhika)
(Wir
haben
nicht
mal
Zeit
uns
auszuruhen,
wie
Cartoons
vor
den
Zufriedenen)
(Muone
kijana
wa
bongo
anavyovaa)
(Sieh,
wie
sich
ein
junger
Mann
aus
Bongo
kleidet)
(Cheki
pozi
zake
jinsi
anavyokaa)
(Schau
seine
Posen
an,
wie
er
dasitzt)
(Amechoka,
kachoka,
kachakaa,
jitume
huenda
ukafarijika
(Er
ist
müde,
erschöpft,
abgenutzt,
streng
dich
an,
vielleicht
findest
du
Trost)
(Ona
maisha
ya
bongo
yanavyo
tisha,
afadhali
ya
jana
kila
kukicha)
(Sieh,
wie
das
Leben
in
Bongo
uns
erschreckt,
besser
gestern
als
heute,
jeden
Tag)
(Hatuna
hata
muda
wakumpuzika,
kama
vikatuni
mbele
ya
walioridhika)
(Wir
haben
nicht
mal
Zeit
uns
auszuruhen,
wie
Cartoons
vor
den
Zufriedenen)
(Muone
kijana
wa
bongo
anavyovaa)
(Sieh,
wie
sich
ein
junger
Mann
aus
Bongo
kleidet)
(Cheki
pozi
zake
jinsi
anavyokaa)
(Schau
seine
Posen
an,
wie
er
dasitzt)
(Amechoka,
kachoka,
kachakaa,
jitume
huenda
ukafarijika
(Er
ist
müde,
erschöpft,
abgenutzt,
streng
dich
an,
vielleicht
findest
du
Trost)
Wenye
tamaa
wengi
tumeshawazika
Viele
Gierige
haben
wir
schon
begraben
Wakikwaguwa
wanachomwa
wanawaka
Wenn
sie
stehlen,
werden
sie
verbrannt,
sie
brennen
Unamwibia
mwenzako
naye
kachoka
Du
bestiehlst
deinen
Nächsten,
und
er
ist
auch
erschöpft
Elewa
fika
shingo
itagawanyika,
mi
Verstehe,
dein
Hals
wird
geteilt,
ich
Sikufichi
verheimliche
dir
nichts,
Ndani
ya
hii
nchi
kunawatu
hawana
kitu,
hadi
wanatembea
uchi
In
diesem
Land
gibt
es
Leute,
die
nichts
haben,
bis
sie
nackt
herumlaufen
Nguo
zimechanika
chakaa,
zinaviraka
Ihre
Kleider
sind
zerrissen,
abgenutzt,
geflickt
Wengine
tuko
fichi
japo
hatuuzi
mkaa
Andere
sind
versteckt,
obwohl
wir
keine
Holzkohle
verkaufen
Tunavuja
jasho,
maisha
bado
michosho
Wir
schwitzen,
das
Leben
ist
immer
noch
hart
Mithili
ya
vikinda
vya
kuku,
kuamini
nyonyokesho
Wie
Küken,
die
glauben,
dass
sie
gerupft
werden
Tunasifika
'amani,
upendo,
na
mshikamano'
Wir
sind
bekannt
für
'Frieden,
Liebe
und
Solidarität'
Sio
kwamba
hatugombani,
kimtindo
nasisi
tumo
Nicht,
dass
wir
uns
nicht
streiten,
stilistisch
sind
wir
auch
dabei
Hali
si
shwari,
kamari
inachezwa
bila
daftari
Die
Lage
ist
nicht
gut,
es
wird
ohne
Buch
gespielt
Kama
unaakili
kaambali,
jihadhari
muda
wa
hatari
Wenn
du
Verstand
hast,
geh
weg,
sei
vorsichtig
in
Zeiten
der
Gefahr
Omari
huoni
hatari
ajali
kisa
asali?
Omari,
siehst
du
nicht
die
Gefahr,
Unfall
wegen
Honig?
Hali
haiko
shwari,
yabidikukaa
mbali
Die
Lage
ist
nicht
gut,
du
musst
wegbleiben
(Ona
maisha
ya
bongo
yanavyo
tisha,
afadhali
ya
jana
kila
kukicha)
(Sieh,
wie
das
Leben
in
Bongo
uns
erschreckt,
besser
gestern
als
heute,
jeden
Tag)
(Hatuna
hata
muda
wakumpuzika,
kama
vikatuni
mbele
ya
walioridhika)
(Wir
haben
nicht
mal
Zeit
uns
auszuruhen,
wie
Cartoons
vor
den
Zufriedenen)
(Muone
kijana
wa
bongo
anavyovaa)
(Sieh,
wie
sich
ein
junger
Mann
aus
Bongo
kleidet)
(Cheki
pozi
zake
jinsi
anavyokaa)
(Schau
seine
Posen
an,
wie
er
dasitzt)
(Amechoka,
kachoka,
kachakaa,
jitume
huenda
ukafarijika
(Er
ist
müde,
erschöpft,
abgenutzt,
streng
dich
an,
vielleicht
findest
du
Trost)
(Ona
maisha
ya
bongo
yanavyo
tisha,
afadhali
ya
jana
kila
kukicha)
(Sieh,
wie
das
Leben
in
Bongo
uns
erschreckt,
besser
gestern
als
heute,
jeden
Tag)
(Hatuna
hata
muda
wakumpuzika,
kama
vikatuni
mbele
ya
walioridhika)
(Wir
haben
nicht
mal
Zeit
uns
auszuruhen,
wie
Cartoons
vor
den
Zufriedenen)
(Muone
kijana
wa
bongo
anavyovaa)
(Sieh,
wie
sich
ein
junger
Mann
aus
Bongo
kleidet)
(Cheki
pozi
zake
jinsi
anavyokaa)
(Schau
seine
Posen
an,
wie
er
dasitzt)
(Amechoka,
kachoka,
kachakaa,
jitume
huenda
ukafarijika)
(Er
ist
müde,
erschöpft,
abgenutzt,
streng
dich
an,
vielleicht
findest
du
Trost)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abbas Hamis, Issai Ibungu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.