Sevara Nazarkhan - Yurak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sevara Nazarkhan - Yurak




Yurak, sen majdirsan majdagi oysan (Daryosan)
Сердце, ты Меджнун (река) Меджнун (река)
Quturasan mangu harakat (Tiniq)
Бешенство вечное движение (ясное)
Oqishlarga hamisha boysunib (Qaqragan)
Пусть всегда растут белые (хохлатые)
Dunyoga madad, baraka (Yurak)
Мадад, благословение миру (сердце)
Ayt, armoning bormi sening ham (Shodligim)
Скажи, есть ли у армян и у тебя (радость моя)
Hasrating bunchalar tig'iz (Taqdirim)
Тоски по тебе (моя судьба)
Azaling buncha bekaram (Sog'indim)
Мне так нравится Азалия (промахнулась)
Deraza yaltirar yolg'iz
Окно потеряно.
Sen ketgan suvlarning armonchi og'riq
Ты-хранитель ушедших вод.
O'tayotgan to'lqinning tasviridirsan
Вы-образ проходящей волны
Kelayotgan mavjlaring umid hovuri
Пул надежды на грядущие перемены
Ishqning dunyoga bosh urishidirsan
Вы поклоняетесь миру любви
Sovutlar singinnar seni oralar
Синглы
Baliqlar tushadi ermak qarmoqqa
Рыба падает Ермак на удочку
Sen sog'inch bo'lasan jonni yaralar
Ты будешь скучать по Джонни раны
Sog'indim deraza yaltirar yakka
Я скучаю по потерянному окну.
Yurakka eng mutxish qarmoq yorug'li
Самый светлый взгляд на сердце
Yorug' yuzlaringni derazayimga
Мои светлые лица в окно
Qani asir etsa tunda yorug'lik
Если пленяет свет ночью
Yulduzham ko'rmasdan o'tadi to'lqin
Проходит волна, не видя птенца
Har on daryolikda to'lg'onadursan
Каждое десятилетие ты полон
Sohilda deraza yaltirar g'il-g'il
Глина теряет окно на пляже-глина
Uyg'otish kibkildi uyg'onadursan
Проснувшись, вы проснетесь
Yurak, ayro tushma
Сердце, падение Айро
Yurak dilshandir
Сердце ласково
Ooo, yana sohilda deraza yoniq
Ooo, опять на пляже окно зажглось
Yorug'ham o'zini qiynarmu shuncha
Хиширхам не мучает себя столько
Yurak daryolarda kecha sanalib
Сердце пересчитано по рекам
Shu joyda qolasan dengiz bo'lguncha
Ты останешься в этом месте, пока не будет моря
Faqat o'zligimdan ayrilmay to'g'on
Просто плотина, не теряя себя
Ummonga ming shovurish
Тысяча суеты в Оман
Avg'on yor emish
Авгон Йор сосать
Onamda bor emish oq dengiz ishon
У моей мамы есть сосать Белое море Вера
Qora dengizdanham hatto bor emish
Из Черного моря есть даже сосать
Unda qoladursan dunyo turguncha
Вы останетесь в нем до тех пор, пока мир не встанет
Deraza fojida qismatdir hayhot
Окно-это судьба в трагедии призрак
Deraza qo'ymadi onangni tuqquncha
В окно не ставила маму до девяноста
Sendan qizil dengiz etguncha bunyod
От тебя до Красного моря
Yurak sen mavjdirsan, mavjdagi oysan
Сердце-это ты, Луна в небе
Daryosan quturasan, mangu harakat san
Ты-река, ты-вечное движение
Tiniq oqishlarga hamisha boysan
Чистый белый, ты всегда богат
Qaqragan dunyoga madad, barakat san
Погремушка, погремушка, погремушка
Yurakka eng mutxish qarmoq yorug'li
Самый светлый взгляд на сердце
Yorug' yuzlaringni derazayimga
Мои светлые лица в окно
Qani asir etsa tunda yorug'lik
Если пленяет свет ночью
Yulduzham ko'rmasdan o'tadi to'lqin
Проходит волна, не видя птенца
Har on daryolikda to'lg'onadursan
Каждое десятилетие ты полон
(Ooo, yana sohilda deraza yoniq)
(ООО, опять на пляже окно горит)
Uyg'otish kibkildi uyg'onadursan
Проснувшись, вы проснетесь
(Yorug'ham o'zini qiynarmu shuncha)
не пытаюсь сам)
(Yurak daryolarda kecha sanalib)
(Сердце пересчитано по рекам)
Shu joyda qolasan dengiz bo'lguncha)
Вы останетесь в этом месте до тех пор, пока не будет моря)
Sohilda deraza yaltirar g'il-g'ilYurak, ayro tushma
Глина-кашель, выпадение мокроты
Yurak dilshandir
Сердце ласково






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.