Lyrics and translation Arijit Singh feat. Sakina Khan - Hairaani
कुछ
रास्ते
मंज़िलों
को
छू
के
मुड़
जाते
हैं,
mmm
Некоторые
дороги,
коснувшись
цели,
поворачивают
назад,
ммм
कुछ
नाते
जुड़ते-जुड़ते
ही
टूट
जाते
हैं
Некоторые
отношения
разрываются,
едва
успев
начаться
हैरानी
होती
है
आँखें
जो
रोती
हैं
Удивляюсь
я
глазам,
что
плачут
हैरानी
होती
है
आँखें
जो
रोती
हैं
Удивляюсь
я
глазам,
что
плачут
इस
शहर
में
हमसफ़र
है
छूटा
В
этом
городе
попутчик
мой
исчез
दिल
जिगर
भी
खुद
से
क्यूँ
है
रूठा?
Сердце,
душа
моя,
почему
ты
так
сердита?
मेरे
प्यार
के
महल
का
हर
एक
काँच
टूटा
Каждое
стекло
в
дворце
моей
любви
разбито
सच्चा
तेरा
ख़ुदा
तो
क्या
प्यार
मेरा
झूठा?
Неужели
твой
бог
настоящий,
а
любовь
моя
— лжива?
क्यूँ
मिटाते
मिटते
नहीं
हैं
ये
पल?
Почему
не
исчезают
эти
мгновения?
क्यूँ
आज
में
क़ैद
है
मेरा
कल?
Почему
в
сегодня
заточено
мое
вчера?
हैरानी
होती
है
आँखें
जो
रोती
हैं
Удивляюсь
я
глазам,
что
плачут
हैरानी
होती
है
आँखें
जो
रोती
हैं
Удивляюсь
я
глазам,
что
плачут
तड़पाती
हैं
तेरी
बातें
और
यादें
तेरी
रुलाती
हैं
Мучают
меня
твои
слова,
и
воспоминания
о
тебе
заставляют
плакать
दिल
रोते-रोते
रुकता
है
तो
रूह
बिखर
सी
जाती
है
Сердце,
выплакав
всё,
останавливается,
и
душа
будто
рассыпается
в
прах
तड़पाती
हैं
तेरी
बातें
और
यादें
तेरी
रुलाती
हैं
Мучают
меня
твои
слова,
и
воспоминания
о
тебе
заставляют
плакать
दिल
रोते-रोते
रुकता
है
तो
रूह
बिखर
सी
जाती
है
Сердце,
выплакав
всё,
останавливается,
и
душа
будто
рассыпается
в
прах
अब
किससे
रूठें?
और
किसे
हम
अब
मनाएँ?
На
кого
теперь
сердиться?
И
кого
нам
теперь
ублажать?
बैठे
उन
यादों
को
मन
ही
मन
में
दोहराएँ
Сидим
и
в
своих
мыслях
прокручиваем
те
воспоминания
हैरानी
होती
है
आँखें
जो
रोती
हैं
Удивляюсь
я
глазам,
что
плачут
हैरानी
होती
है
आँखें
जो
रोती
हैं
Удивляюсь
я
глазам,
что
плачут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siddharth Siddharth, Rishi Rishi, Siddharth Amit Bhavsar
Attention! Feel free to leave feedback.