Lyrics and translation George Formby - The Daring Young Man
I've
got
a
story,
a
story
that's
true
У
меня
есть
история,
история,
которая
правдива.
I'm
telling
you
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас
The
tale
of
a
gymnast
upon
a
trapeze
Сказка
о
гимнасте
на
трапеции.
With
muscular
arms,
legs
and
beautiful
knees
С
мускулистыми
руками,
ногами
и
красивыми
коленями.
Without
a
fault
he'd
somersault,
turn
over
complete
Без
промаха
он
бы
кувыркнулся,
перевернулся.
He
was
such
a
daring
young
man
Он
был
таким
смелым
молодым
человеком.
You
couldn't
place
which
was
his
face
or
which
was
his
seat
Невозможно
было
определить,
где
его
лицо,
а
где
сиденье.
He
was
such
a
daring
young
man
Он
был
таким
смелым
молодым
человеком.
Then
his
fellow
partner
he
would
catch
in
mid-air
А
потом
он
поймает
своего
товарища-партнера
в
воздухе.
He'd
pretend
to
miss
him
but
he'd
grab
him
somewhere
Он
притворялся,
что
скучает
по
нему,
но
все
равно
хватал
его
где-нибудь.
But
just
exactly
where
he
grabbed
him,
he
didn't
care
Но
где
именно
он
схватил
его,
ему
было
все
равно.
'Cause
he
was
such
a
daring
young
man
Потому
что
он
был
таким
смелым
молодым
человеком
.
The
lights
went
low
as
too
and
fro
he
gracefully
slipped
Свет
тоже
погас
и
он
грациозно
скользнул
туда
сюда
He
was
such
a
daring
young
man
Он
был
таким
смелым
молодым
человеком.
To
change
his
clothes
from
head
to
toes,
in
darkness
he
stripped
Чтобы
переодеться
с
головы
до
ног,
он
разделся
в
темноте.
He
was
such
a
daring
young
man
Он
был
таким
смелым
молодым
человеком.
He
took
off
his
coat
and
trousers
during
the
flight
Во
время
полета
он
снял
пальто
и
брюки.
Then
when
he'd
finished
changing
up
went
the
lights
Затем,
когда
он
закончил
переодеваться,
зажегся
свет.
But
by
mistake
he'd
only
got
one
leg
in
his
tights
Но
по
ошибке
у
него
была
только
одна
нога
в
колготках.
'Cause
he
was
such
a
daring
young
man,
he
was
such
a
daring
young
man
Потому
что
он
был
таким
смелым
молодым
человеком,
он
был
таким
смелым
молодым
человеком
A
lady
fair
shot
through
the
air
towards
his
trapeze
Прекрасная
леди
пронеслась
по
воздуху
к
его
трапеции.
Now
he
was
such
a
daring
young
man
Теперь
он
был
таким
смелым
молодым
человеком.
He
caught
her
wrist
then
gave
a
twist,
pulled
her
on
his
knees
Он
поймал
ее
за
запястье,
затем
повернул
и
поставил
на
колени.
He
was
such
a
daring
young
man
Он
был
таким
смелым
молодым
человеком.
He
caught
that
flying
lady
with
such
judgement
and
tacked
Он
поймал
эту
летучую
леди
с
таким
осуждением
и
пристрелил.
But
she'd
a
jealous
husband
and
the
theatre
in
fact
Но
у
нее
ревнивый
муж
и
вообще
театр
Was
not
the
only
place
that
she'd
been
caught
in
the
act
Это
было
не
единственное
место,
где
ее
поймали
с
поличным.
Ee
but
he
was
such
a
daring
young
man
Но
он
был
таким
смелым
молодым
человеком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STYNE JULE, CAHN SAMMY
Attention! Feel free to leave feedback.