Lyrics and translation George Formby - The Old Cane Bottom Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Cane Bottom Chair
Старый стул с плетеным сиденьем
Now
we′ve
got
a
chair
at
our
house,
it's
an
antique
worth
a
lot
Дорогая,
у
нас
дома
есть
стул,
антиквариат,
который
стоит
целое
состояние,
It′s
a
very
rare
chair
is
our
chair,
it's
the
only
chair
we've
got
Это
очень
редкий
стул,
наш
стул,
единственный,
какой
у
нас
есть.
Now
when
we
had
the
bums
in
they
left
our
house
so
bare
Когда
к
нам
приходили
судебные
приставы,
они
оставили
наш
дом
пустым,
The
only
thing
they
left
us
was
the
old
cane
bottom
chair
Единственное,
что
они
нам
оставили
— это
старый
стул
с
плетеным
сиденьем.
Our
family
all
take
turns
to
sit
down
I
declare
Вся
наша
семья
по
очереди
на
нем
сидит,
клянусь,
It′s
my
turn
Friday
fortnight
for
the
old
cane
bottom
chair
Моя
очередь
через
две
недели
в
пятницу
на
этом
старом
стуле
с
плетеным
сиденьем.
It′s
been
the
seat
of
trouble
from
the
start
С
самого
начала
он
был
источником
неприятностей,
Yet
nothing
could
be
closer
to
my
heart
Но
ничто
не
может
быть
ближе
моему
сердцу.
We
had
it
newly
varnished
and
mother
got
a
scare
Мы
его
недавно
покрыли
лаком,
и
мама
так
перепугалась,
She
cried
I'll
stick
forever
to
the
old
cane
bottom
chair
Она
кричала:
"Я
навсегда
прилипну
к
этому
старому
стулу
с
плетеным
сиденьем!"
It
used
to
be
in
Fleet
Street
when
Sweeney
Todd
was
there
Он
стоял
на
Флит-стрит,
когда
там
орудовал
Суини
Тодд,
He
polished
off
his
victims
in
the
old
cane
bottom
chair
Он
разделывал
своих
жертв
на
этом
старом
стуле
с
плетеным
сиденьем.
A
tin
tack
on
the
woodwork
tore
auntie′s
underwear
Гвоздик
на
деревянной
части
порвал
нижнее
белье
тетушки,
She
felt
the
breezes
blowing
through
the
old
cane
bottom
chair
Она
почувствовала,
как
ветерок
дует
сквозь
старый
стул
с
плетеным
сиденьем.
It's
been
the
seat
of
trouble
from
the
start
С
самого
начала
он
был
источником
неприятностей,
Yet
nothing
could
be
closer
to
my
heart
Но
ничто
не
может
быть
ближе
моему
сердцу.
At
school
my
teacher
caned
me,
the
rod
he
didn′t
spare
В
школе
учитель
меня
выпорол,
не
жалея
розги,
For
weeks
I
couldn't
sit
down
on
the
old
cane
bottom
chair
Неделями
я
не
мог
сидеть
на
старом
стуле
с
плетеным
сиденьем.
One
morning
Jessie
Bailey,
she
sat
the
triplets
there
Однажды
утром
Джесси
Бейли
усадила
туда
тройняшек,
Our
tom
cat
had
a
shower,
neath
the
old
cane
bottom
chair
А
наш
кот
устроил
душ
под
старым
стулом
с
плетеным
сиденьем.
When
I
was
young
and
skinny,
the
first
time
I
sat
there
Когда
я
был
маленьким
и
худым,
впервые
сев
на
него,
I
slipped
through
the
hole
in
the
middle
of
the
old
cane
bottom
chair
Я
провалился
в
дырку
посередине
старого
стула
с
плетеным
сиденьем.
It′s
been
the
seat
of
trouble
from
the
start
С
самого
начала
он
был
источником
неприятностей,
Yet
nothing
could
be
closer
to
my
heart
Но
ничто
не
может
быть
ближе
моему
сердцу.
There's
two
chairs
we're
proud
of,
a
great
historic
pair
Есть
два
стула,
которыми
мы
гордимся,
великая
историческая
пара:
The
grand
old
throne
of
England
and
the
old
cane
bottom
chair
Великий
трон
Англии
и
старый
стул
с
плетеным
сиденьем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.