Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Dziewczyna Ze Snu
Za
parę
lat
Через
пару
лет
Wypłyniemy
znów
na
wodę
Мы
снова
выйдем
на
воду.
Za
parę
lat
Через
пару
лет
Pogonimy
znowu
w
szkodę
Погоним
опять
во
вред
We
włosach
kwiat
В
волосах
цветок
Choć
te
włosy
już
niemłode
Хотя
эти
волосы
уже
немолодые
Snu
nam
nie
żal,
domu
nie
żal,
nie
żal.
Сна
нам
не
жалко,
дома
не
жалко,
не
жалко.
Za
parę
lat
Через
пару
лет
Na
kulawej
naszej
barce
На
хромой
нашей
барже
Ruszymy
w
świat
Мы
отправимся
в
мир
Ja
- dziewczyna
Я-девушка
A
ty
- harcerz
А
ты
- разведчик
Popłynie
śpiew:
Поплывет
пение:
"Kto
nie
służył
w
marynarce".
"Кто
не
служил
на
флоте".
Snu
nam
nie
żal,
domu
nie
żal,
nie
żal.
Сна
нам
не
жалко,
дома
не
жалко,
не
жалко.
Na
pokład
nasz
На
борт
наш
Zabierzemy
zwierząt
parę
Мы
возьмем
пару
животных
Niech
będzie
kot
Пусть
будет
кот
Jakaś
kura
czy
kanarek
Какая-то
курица
или
канарейка
I
znowu
"start"
И
снова
" старт"
Nastawimy
znów
zegarek
Мы
снова
поставим
часы
Snu
nam
nie
żal,
domu
nie
żal,
nie
żal.
Сна
нам
не
жалко,
дома
не
жалко,
не
жалко.
Niech
domy
śpią
Пусть
дома
спят
Niech
matki
śpią
Пусть
матери
спят
Niech
żony
śpią
Пусть
жены
спят
Tam
za
mgłą,
tam
za
mgłą.
Там
за
туман,
там
за
туман.
Niech
domy
śpią
Пусть
дома
спят
Niech
matki
śpią
Пусть
матери
спят
Niech
żony
śpią
Пусть
жены
спят
Tam
za
mgłą,
tam
za
mgłą.
Там
за
туман,
там
за
туман.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): seweryn krajewski
Attention! Feel free to leave feedback.