Maryla Rodowicz - Sing-Sing - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Sing-Sing




Sing-Sing
Sing-Sing
Sing - Sing nazywają go
They call him Sing - Sing
Bo ma w oczach coś takiego samo zło
For he has something devilish in his eyes
Nie hoduje zbóż, ma w kieszeni nóż
He doesn't grow cereals, he carries a pocket knife
A ja nie wiem po co
And I don't know why
Sing - Sing pokochałam go
I fell in love with Sing - Sing
Popłynęłam jak za lordem na dno
I sank all the way down like I was with a lord
Cały dzień by spał, nocą w karty grał
He would sleep all day and play cards at night
A ja nie wiem o co
And I don't know why
Czy ja nie jestem lepsza niż
Am I not better than
Cała reszta pań, cały babski wyż
All the rest of the ladies, the whole female elite
Gdy mnie widzisz, czemu wołasz SOS
When you see me, why do you call SOS
Na mój widok SOS, SOS
On the sight of me SOS, SOS
Sing - Sing ma koleżków trzech
Sing - Sing has three friends
Takich spotkać na ulicy to jest pech
Meeting them on the street is bad luck
Zbyt nerwowi są, grzeszą kiedy śpią
They're too nervous, they sin even in their sleep
A ja nie wiem po co
And I don't know why
Sing - Sing czasem prosi mnie
Sing - Sing sometimes asks me
Bym schowała to czy tamto gdzieś na dnie
To hide this or that somewhere
Wezmę grosz czy dwa, on pretensje ma
I take a penny or two, he complains
A ja nie wiem o co
And I don't know why
Czy ja nie jestem lepsza niż
Am I not better than
Cała reszta pań, cały babski wyż
All the rest of the ladies, the whole female elite
Gdy mnie widzisz, czemu wołasz SOS
When you see me, why do you call SOS
Na mój widok SOS, SOS
On the sight of me SOS, SOS
Sing - Sing nagle w oczach schudł
Suddenly, Sing - Sing lost weight in his eyes
I wyczuwam w jego głosie jakiś chłód
And I feel some coldness in his tone
Słabo w karty gra, może kogoś ma
He plays cards weakly, maybe he has someone
A ja nie wiem po co
And I don't know why
Sing - Sing skowroneczku mój
Sing - Sing, my nightingale
Gdzie się podział nienaganny urok Twój
Where has your flawless charm gone
Co też Ci się śni, o co chodzi Ci
What are you dreaming of, what's on your mind
Powiedz, powiedz o co
Tell me, tell me why
Czy ja nie jestem lepsza niż
Am I not better than
Cała reszta pań, cały babski wyż
All the rest of the ladies, the whole female elite
Gdy mnie widzisz, czemu wołasz SOS
When you see me, why do you call SOS
Na mój widok SOS, SOS
On the sight of me SOS, SOS





Writer(s): Osiecka Agnieszka, Mikula Jacek Roman


Attention! Feel free to leave feedback.