Lyrics and translation Michał Bajor - Buffo
Najpierw
minie
nasza
miłość
Сначала
пройдет
наша
любовь
Potem
sto
i
dwieście
lat
Потом
сто
и
двести
лет
Potem
znów
będziemy
razem
Тогда
мы
снова
будем
вместе
Komediantka
i
komediant
Комедиантка
и
комедиантка
Ulubieńcy
publiczności
Любимцы
публики
Odegrają
nas
w
teatrze
Нас
сыграют
в
театре
Mała
farsa
z
kupletami
Маленький
фарс
с
куплетами
Trochę
tańca,
dużo
śmiechu
Немного
танцев,
много
смеха
Trafny
rys
obyczajowy
Подходящая
черта
нравов
Będę
śmieszny
nieodparcie
Я
буду
смешным
неотразимо
Na
tej
scenie
z
tą
zazdrością
На
этой
сцене
с
этой
завистью
Będę
śmieszny
nieodparcie
Я
буду
смешным
неотразимо
W
tym
krawacie
В
этом
галстуке
Moja
głowa
zawrócona
Моя
голова
закружилась
Moje
serce
i
korona
Мое
сердце
и
корона
Głupie
serce
pękające
Глупое
сердце
разрывается
I
korona
spadająca
И
корона
падающая
Będziemy
się
spotykali
Мы
будем
встречаться.
Rozstawali,
śmiech
na
sali
Расставались,
смеялись
в
зале
Siedem
rzek
i
siedem
gór
Семь
рек
и
семь
гор
Między
sobą
obmyślali
Между
собой
obmyślali
I
jakby
nam
było
mało
И
как
будто
нам
мало
Rzeczywistych
klęsk
i
cierpień
Реальных
бедствий
и
страданий
Dobijemy
się
słowami
Мы
будем
добивать
друг
друга
словами
Dobijemy
się
słowami
Мы
будем
добивать
друг
друга
словами
I
się
potem
pokłonimy
И
поклонимся
потом
I
to
będzie
farsy
kres
И
это
будет
фарсом
конец
Spektatorzy
pójdą
spać
Спектеры
отправятся
спать
Ubawiwszy
się
do
łez
Смеясь
до
слез
Oni
będą
ślicznie
żyli
Они
будут
прекрасно
жить
Oni
miłość
obłaskawią
Они
любовь
обласкивает
Oni
będą
ślicznie
żyli
Они
будут
прекрасно
жить
Tygrys
będzie
jadł
z
ich
ręki
Тигр
будет
есть
из
их
рук
A
my
wiecznie
jacyś
tacy
А
мы
вечно
такие
A
my
w
czapkach
z
dzwoneczkami
А
мы
в
шляпах
с
колокольчиками
W
ich
dzwonienie
barbarzyńsko
В
их
звон
варварски
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hadrian Filip Tabecki, Wlodek Wislawa Maria Szymborska
Attention! Feel free to leave feedback.