Lyrics and translation Michał Bajor - Flamandowie
Flamandowie
tańczą
milcząc
wciąż
Фламандцы
танцуют
молча
Przy
niedzieli
tańczą
Flamandowie
В
воскресенье
танцуют
фламандцы
Nie
pogadasz
z
nimi
w
tańcu,
bo
Ты
не
поговоришь
с
ними
в
танце,
потому
что
Flamandowie
nierozmowni
są
Фламандцы
неразговорчивы
Tańczą,
bo
dwadzieścia
mają
lat
Они
танцуют,
потому
что
им
двадцать
лет
Piękny
wiek,
by
się
dowiedział
świat
Прекрасный
век,
чтобы
мир
узнал
Że
miast
o
staropanieństwo
drżeć
Что
города
о
старопанстве
трепещут
Trzeba
za
mąż
iść
i
dzieci
mieć
Надо
замуж
идти
и
детей
иметь
Tak
rodzice
przykazali
im
Так
родители
заповедали
им
Belfer
w
szkole
i
na
mszy
w
klasztorze
Белфер
в
школе
и
на
мессе
в
монастыре
Ojciec
przeor
przez
kadzideł
dym
Отец
настоятель
через
благовонный
дым
Tak
nauczał
i
dlatego
może
Так
учил
и
потому
может
Flamandowie
tańczą
tak
Фламандцы
танцуют
так
Obcy
jest
im
w
tańcu
słodki
dreszcz
Незнакомец
им
в
танце
сладкий
трепет
Gdy
w
niedzielę
tańczą
Flamandowie
Когда
в
воскресенье
танцуют
фламандцы
Gdy
Flamandów
trochę
znasz,
to
wiesz
Если
вы
немного
знаете
фламандцев,
вы
знаете
Obcy
jest
im
jakikolwiek
dreszcz
Чуждый
им
любой
трепет
Tańczą,
gdy
trzydzieści
mają
lat
Они
танцуют,
когда
им
тридцать
Piękny
wiek,
by
się
dowiedział
świat
Прекрасный
век,
чтобы
мир
узнал
Że
ich
życie
swój
osiąga
cel
Что
их
жизнь
достигает
своей
цели
Rosną
dzieci
i
na
piwko
chmiel
Растут
дети
и
на
пиве
хмель
Ich
rodzice
z
dumy
puchną
aż
Их
родители
от
гордости
набухают
до
Belfer
w
szkole
i
na
mszy
w
klasztorze
Белфер
в
школе
и
на
мессе
в
монастыре
Ojciec
przeor
rozjaśniwszy
twarz
Отец
настоятель
осветил
лицо
Puchnie
z
dumy
i
dlatego
może
Набухает
от
гордости
и
потому
может
Flamandowie
tańczą
tak
Фламандцы
танцуют
так
Tańczą
przy
niedzieli
milcząc
wciąż
Они
танцуют
в
воскресенье,
все
еще
молчат
Bez
uśmiechu
tańczą
Flamandowie
Без
улыбки
танцуют
фламандцы
Bo
kto
zna
ich,
co
tu
kryć
Потому
что
кто
их
знает,
что
тут
скрывать
Nie
do
śmiechu
jest
Flamandem
być
Не
для
смеха
фламандец
быть
Tańczą
mając
siedemdziesiąt
lat
Танцуют
в
семьдесят
лет
Piękny
wiek,
by
się
dowiedział
świat
Прекрасный
век,
чтобы
мир
узнал
Że
ich
życie
osiągnęło
cel
Что
их
жизнь
достигла
цели
Rosną
wnuki
i
na
piwko
chmiel
Вырастают
внуки
и
на
пивко
хмель
Cali
w
czerni
jak
rodzice
ich
Кали
в
черном,
как
родители
их
Belfer
w
szkole
i
jak
mnich
w
klasztorze
Белфер
в
школе
и
как
монах
в
монастыре
Do
podziału
w
testamentach
swych
Делить
в
завещаниях
своих
Mają
sporo
i
dlatego
może
У
них
много
и
поэтому
может
Flamandowie
tańczą
tak
Фламандцы
танцуют
так
Flamandowie
tańczą
milcząc
wciąż
Фламандцы
танцуют
молча
Przy
niedzieli
tańczą
Flamandowie
В
воскресенье
танцуют
фламандцы
Mają
twarze
bez
kropelki
krwi
У
них
лица
без
капли
крови
Kto
ich
zna
ten
rację
przyzna
mi
Кто
их
знает,
тот
прав,
Tańczą,
bo
skończyli
już
sto
lat
Они
танцуют,
потому
что
им
уже
исполнилось
сто
лет
Piękny
wiek,
by
się
dowiedział
świat
Прекрасный
век,
чтобы
мир
узнал
Że
się
ma
prawnuki
że
ho
ho
Что
у
него
есть
правнуки
что
хо
хо
I
że
nóżki
jeszcze
żwawe
są
И
что
ноги
еще
живее
W
tańcu
płyną
do
rodziców
swych
В
танце
плывут
к
родителям
своим
I
do
belfra,
co
ich
beształ
w
szatni
И
в
бельфру,
что
ругал
их
в
раздевалке
Do
przeora,
co
rozgrzeszał
ich
К
настоятелю,
что
согрешил
их
Płyną,
gdy
już
może
raz
ostatni
Они
текут,
когда
уже
может
в
последний
раз
Flamandowie
tańczą
tak
Фламандцы
танцуют
так
Flamandowie
tańczą
tak
Фламандцы
танцуют
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Brel, Wojciech Mlynarski
Attention! Feel free to leave feedback.