Michał Bajor - Pali się - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michał Bajor - Pali się




Leciała mucha z Łodzi do Zgierza
Летела муха с лодки в Згеж
Po drodze patrzy: strażacka wieża
По дороге смотрит: пожарная башня
Na wieży strażak zasnął i chrapie
На башне пожарный заснул и храпит
W dole, pod wieżą, gapią się gapie
Внизу, под башней, зияют зеваки
Mucha strażaka ugryzła srodze
Муха пожарного укусила
Podskoczył strażak na jednej nodze
Вскочил пожарный на одной ноге
Spogląda: w dole gapie zebrali się
Смотрит: внизу зеваки собрались
W koło rozejrzał się: o rety, pali się
Кругом огляделся: О боже, горит
O rety, pali się
О, боже, горит
O rety
О, боже
Pali się
Горит
Pali się
Горит
Pożar widoczny tak, jak na dłoni
Огонь виден, как на ладони
Złapał za sznurek, na alarm dzwoni
Схватил за ниточку, по тревоге звенит
Z łóżek strażacy szybko zerwali się
С грядок пожарные быстро слезли
Pali się, pali się, pali się, pali się
Горит, горит, горит, горит
Dom cały w ogniu, zaraz zawali się
Дом весь в огне, вот-вот рухнет
Pali się, wali, dom pali się
Горит, стучит, дом горит
Straż jest gotowa w ciągu minuty
Охрана готова через минуту.
Konia prowadzą - koń nie podkuty
Лошадь ведут-лошадь не подкована
Trzeba zawołać szybko kowala
Нужно срочно позвать кузнеца
Pożar na dobre już się rozpala
Огонь навсегда уже разгорается
Prędko, gdzie kowal? To nie zabawka
Скорее, где кузнец? Это не игрушка
Dawać sikawkę! Gdzie jest sikawka?
Дать sikawkę! Где моча?
Z zepsutą pompką niełatwa sprawa
С сломанным насосом непростое дело
Woda do beczki - beczka dziurawa
Вода для бочки-бочка дырявая
Trudno - to każdej beczce się zdarza
Трудно-это с каждой бочкой бывает
Który tam, prędzej, dawać bednarza
Кто там, скорее, даст Бондаря
Zbierać siekiery, haki i liny
Собирать топоры, крючки и веревки
Pali się w mieście już od godziny
Горит в городе уже час
Pali się w mieście już od godziny
Горит в городе уже час
Pali się w mieście
Горит в городе
Beczkę zatkali drewnianym czopem
Бочку забили деревянным шипом
Jadą, już jadą, pędzą galopem
Едут, уже едут, несутся галопом
Przez Sienkiewicza, przez Kołłątaja
Через Сенкевича, через Коллонтая
Prosto w aleję Pierwszego Maja
Прямо в переулок первого мая
Jadą Nawrotem, Rybną, Browarną
Едут На Поволжье, Рыбной, Пивоваренной
A na Browarnej od dymu czarno
А на пивной от дыма черно
To nie przelewki, to nie zabawki
Это не переливы, это не игрушки
Tryska strumieniem woda z sikawki
Брызгает струей вода из пописать
Biegną strażacy rzucają liny
Бегут пожарные, бросают веревки
Tymi linami ciągną drabiny
Эти веревки тянут лестницы
Kładą do góry, pną się na mury
Они поднимаются, поднимаются на стены.
Tną siekierkami, lecą wióry
Режут топорами, пока не полетят стружки
Tną siekierkami, lecą wióry
Режут топорами, пока не полетят стружки
Tną siekierkami
Режут топорами
Dom cały w ogniu, zaraz zawali się
Дом весь в огне, вот-вот рухнет
Pali się, wali, dom pali się
Горит, стучит, дом горит
Z całej ulicy ludzie zebrali się
Со всей улицы собрались люди
Pali się, pali się, pali się
Горит, горит, горит
Tak pracowali dzielni strażacy
Так работали доблестные пожарные
Że ich zalewał pot podczas pracy
Что их заливал пот во время работы
Tak pracowali, że już po chwili
Они так работали, что через некоторое время
Pożar stłumili i ugasili
Пожар подавили и потушили
Z ludźmi odbyli krótką rozmowę
С людьми у них был короткий разговор
Wreszcie krzyknęli: odjazd, gotowe
Наконец крикнули: отъезд, готово





Writer(s): Jan Wiktor Brzechwa, Janusz Stoklosa


Attention! Feel free to leave feedback.