Lyrics and translation Myslovitz - Dwie myśli
W
twojej
szafie
zamknę
się,
siądę
w
kącie
i
czekał
będę
В
твоем
шкафу
я
запру
себя,
сяду
в
углу
и
буду
ждать
Kiedy
przyjdziesz
wyjdę
z
niej
Когда
ты
придешь,
я
уйду
из
нее.
Nie
wyjdę
wystraszysz
się
Не
выйду
я
себя
Będę
czekał
kiedy
znów
w
swojej
kuchni
podejmiesz
próbę
Я
буду
ждать,
когда
ты
снова
будешь
на
кухне.
Rozcinania
głowy
ostrym
nożem
Разрезание
головы
острым
ножом
Z
mózgu
wyjmiesz
myśli
dwie
Из
мозга
вынуть
мысли
две
Te
najbardziej
cię
męczące
Эти
самые
утомительные
Z
nową
myślą
wyjdziesz
stąd
С
новой
мыслью
ты
выйдешь
отсюда
Staniesz
w
świetle
i
odetchniesz
Вы
встанете
на
свет
и
вздохнете
Gdybyś
tak
te
myśli
dwie
pozostawił
w
swojej
głowie
Если
бы
эти
мысли
остались
у
тебя
в
голове
Strach
ma
przecież
wielkie
oczy
У
страха
ведь
большие
глаза
Ciągle
czekam
Я
все
еще
жду
Schowany
w
kącie
szafy
twej
Спрятан
в
углу
шкафа
твоего
Patrzę
i
płaczę
Я
смотрю
и
плачу
Z
modlitwą
na
ustach
by
ocalić
cię
С
молитвой
на
устах,
чтобы
спасти
тебя
Obłąkany
idziesz
w
przód
Безумный
идешь
вперед
Krok
po
kroku
jak
maszyna
Шаг
за
шагом,
как
машина
Myślisz
sobie
co
za
wstyd
Ты
думаешь,
Какой
позор
Ty
tak
wielki
i
tak
skończyłeś
Ты
такой
большой,
и
вот
как
ты
закончил
Pomyśl
sobie
jeszcze
czas
mógłbyś
teraz
się
zatrzymać
Подумай
еще
раз,
ты
мог
бы
остановиться
сейчас.
Noc
jest
przecież
bardzo
długa
Ночь
ведь
очень
длинная
Ciągle
czekam
Я
все
еще
жду
Schowany
w
kącie
szafy
twej
Спрятан
в
углу
шкафа
твоего
Patrzę
i
płaczę
Я
смотрю
и
плачу
Z
modlitwą
na
ustach
by
ocalić
cię
/ x
5
С
молитвой
на
устах,
чтобы
спасти
тебя
/ x
5
Ciągle
czekam
/ x
7
Я
все
еще
жду
/ х
7
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artur Rojek
Attention! Feel free to leave feedback.