Lyrics and translation Youssou N'Dour - Zéro déchets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
Sénégal
est
beau
et
nous
pouvons
et
devons
le
rendre
plus
beau
Сенегал
прекрасен,
и
мы
можем
и
должны
сделать
его
еще
прекраснее,
дорогая.
Le
Sénégal
sera
plus
beau
si
nous
tous,
nous
Сенегал
станет
еще
красивее,
если
мы
все,
Comme
une
seule
force
Как
единая
сила,
Nous
engagerons
à
tout
instant
à
le
rendre
beau.
Будем
постоянно
стремиться
сделать
его
таким.
Il
a
été,
est
et
sera
de
notre
responsabilité
individuelle
et
Это
была,
есть
и
будет
наша
общая
и
личная
ответственность,
Collective
que
ce
pays
qui
nous
a
vu
naitre,
grandir,
Чтобы
эта
страна,
где
мы
родились
и
выросли,
Ce
pays
à
qui
on
doit
tout,
soit
et
demeure
ce
havre
de
paix.
Эта
страна,
которой
мы
всем
обязаны,
была
и
оставалась
тихой
гаванью.
Et
la
première
source
de
paix,
И
главный
источник
мира,
Le
premier
critère
de
beauté
pour
un
Первый
критерий
красоты
для
страны
—
Pays
est
d′avoir
des
villes
propres.
Это
чистые
города.
Eduquons
nous
et
cultivons
en
nous
le
devoir
absolu
de
vivre,
Давайте
воспитывать
в
себе
и
развивать
абсолютную
обязанность
жить,
De
travailler,
et
de
nous
épanouir
dans
des
environnements
sains.
Работать
и
процветать
в
здоровой
окружающей
среде.
Un
environnement
salubre
pour
avoir
un
corps
sain.
Здоровая
среда
для
здорового
тела.
C'est
pourquoi
à
travers
le
titre
ZÉRO
DÉCHET,
Поэтому
под
лозунгом
«НОЛЬ
ОТХОДОВ»
Je
lance
un
appel
à
toutes
les
localités
de
notre
SÉNÉGAL
pour
que
Я
обращаюсь
ко
всем
жителям
нашего
СЕНЕГАЛА,
Chacun
interroge
sa
conscience,
que
chacun
observe
son
environnement,
Чтобы
каждый
обратился
к
своей
совести,
чтобы
каждый
посмотрел
на
свое
окружение
Et
que
chacun
agisse
pour
lutter
contre
И
чтобы
каждый
действовал
в
борьбе
против
Toutes
les
formes
de
déchets
et
nuisances.
Всех
видов
отходов
и
загрязнений.
La
propreté
doit
être
un
viatique
en
nous
Чистота
должна
стать
нашим
путеводителем
Pour
bâtir
une
vie
harmonieuse
en
société.
В
построении
гармоничной
жизни
в
обществе.
J′exhorte
également,
Я
также
призываю
Chacun
de
nous
à
préserver
l'environnement
et
Каждого
из
нас
беречь
окружающую
среду
и
Les
écosystèmes
que
Dame
Nature
nous
a
offert.
Экосистемы,
которые
подарила
нам
Мать-Природа.
J'encourage
surtout
l′humanité
à
avoir
un
état
d′esprit
sain,
Я
особенно
призываю
человечество
иметь
здоровый
образ
мыслей,
à
cultiver
des
relations
saines
autour
de
soi,
Развивать
здоровые
отношения
вокруг
себя
Et
à
recourir
à
des
pratiques
saines
sans
quoi
И
прибегать
к
здоровым
практикам,
иначе
Nous
hypothèquerons
l'avenir
des
générations
futures
Мы
поставим
под
угрозу
будущее
грядущих
поколений.
Impossible
n′est
pas
Sénégalais
Для
сенегальца
нет
ничего
невозможного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MBALAX
date of release
12-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.