Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ABC - Gabi Producent dla
ABC - Gabi Produzent für
A,
jesteś
bardzo
atrakcyjny
A,
du
bist
sehr
attraktiv
B,
chyba
aż
za
bardzo
lubię
Cię
B,
ich
glaube,
ich
mag
dich
zu
sehr
Dobrze
wiesz,
że
ekscytujesz
Du
weißt
genau,
dass
du
aufregend
bist
Mega
fajny
z
ciebie
gość
i
już
Ein
mega
cooler
Typ
bist
du,
einfach
so
Okey,
znów
wpadam
w
zakłopotanie
Okay,
ich
werde
wieder
verlegen
Gdy
ty,
tak
patrzysz
na
mnie
Wenn
du
mich
so
ansiehst
Oj
nie,
przecież
to
nie
w
moim
stylu
Oh
nein,
das
ist
doch
nicht
mein
Stil
Nie
wiem
co
się
dzieje,
tracę
pod
nogami
grunt
Ich
weiß
nicht,
was
passiert,
ich
verliere
den
Boden
unter
den
Füßen
Dźwięk
powiadomienia,
ten
z
Messengera
Der
Benachrichtigungston,
der
vom
Messenger
Znów
piszemy
do
rana,
potem
ja
zaspana
Wir
schreiben
wieder
bis
zum
Morgen,
dann
bin
ich
verschlafen
Nic
nie
mogę
poradzić,
przyciągasz
jak
magnes
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
du
ziehst
mich
an
wie
ein
Magnet
Nie
kumam
twojego
sarkazmu,
a
potem
rozkminiam
i
nie
mogę
zasnąć
Ich
versteh
deinen
Sarkasmus
nicht,
und
dann
grüble
ich
darüber
nach
und
kann
nicht
einschlafen
Jak
w
podstawówce
ciągle
się
ciebie
uczę
Wie
in
der
Grundschule
lerne
ich
dich
ständig
Piszę
testy
i
język
mi
się
plącze
Ich
schreibe
Tests
und
meine
Zunge
verknotet
sich
Trochę
głupie
to,
ale
spróbuję
chyba
Das
ist
ein
bisschen
dumm,
aber
ich
werde
es
wohl
versuchen
Choć
nie
jestem
wcale
twoja
liga
Obwohl
ich
gar
nicht
deine
Liga
bin
Pięć
razy
na
minutę
wzdycham
Fünfmal
pro
Minute
seufze
ich
Sześć
godzin
przegadamy
no
cześć
Sechs
Stunden
verquatschen
wir,
na
hallo
Siedem
dni
w
tygodniu
myślę
Sieben
Tage
die
Woche
denke
ich
I
po
raz
ósmy
zapominam
zjeść
Und
zum
achten
Mal
vergesse
ich
zu
essen
Okey,
znów
wpadam
w
zakłopotanie
Okay,
ich
werde
wieder
verlegen
Gdy
ty,
tak
patrzysz
na
mnie
Wenn
du
mich
so
ansiehst
Oj
nie,
przecież
to
nie
w
moim
stylu
Oh
nein,
das
ist
doch
nicht
mein
Stil
Nie
wiem
co
się
dzieje
tracę
pod
nogami
grunt
Ich
weiß
nicht,
was
passiert,
ich
verliere
den
Boden
unter
den
Füßen
Obciach
to
mega
duży,
śpię
w
twojej
bluzie
Total
peinlich,
ich
schlafe
in
deinem
Hoodie
"XD"
co
drugie
zdanie,
jak
małolaty
"XD"
in
jedem
zweiten
Satz,
wie
Teenager
Strach
mną
nie
zawładnie,
mieszkasz
w
sercu
na
dnie
Die
Angst
wird
mich
nicht
beherrschen,
du
wohnst
tief
in
meinem
Herzen
Stanę
na
palcach
i
przytulę
cię
Ich
stelle
mich
auf
Zehenspitzen
und
umarme
dich
Bo
znów
się
żegnamy,
choć
nie
chcę
byś
szedł
Denn
wir
verabschieden
uns
wieder,
obwohl
ich
nicht
will,
dass
du
gehst
W
podstawówce
ciągle
się
ciebie
uczę
Wie
in
der
Grundschule
lerne
ich
dich
ständig
Piszę
testy
i
język
mi
się
plącze
Ich
schreibe
Tests
und
meine
Zunge
verknotet
sich
Trochę
głupie
to,
ale
spróbuję
chyba
Das
ist
ein
bisschen
dumm,
aber
ich
werde
es
wohl
versuchen
Choć
nie
jestem
wcale
twoja
liga
Obwohl
ich
gar
nicht
deine
Liga
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agnieszka Stachowiak, Alter Real, Bryska
Attention! Feel free to leave feedback.