Текст и перевод песни Coma - Magda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
piszę
tej
Magdzie,
że
dobrze,
I'm
writing
to
this
Magda,
saying
I'm
doing
well,
Akurat
była
w
wojażach,
She
happened
to
be
on
her
travels,
że
niech
gdy
wpadnie
w
przelocie,
So
I
tell
her
when
she
drops
by
in
passing,
Do
tego
spotkania
dojdzie.
We
should
meet
up.
Już
taki
kocioł
radykalnie
groźny
stworzył
This
whole
situation
has
created
a
radical
threat
Dla
moich
zasad
moralnych.
To
my
moral
principles.
Spokojnym
krokiem
przechodzę
do
ciebie
sennej.
With
calm
steps,
I
approach
you,
sleepy
one.
Przez
progi,
schody
hotelowe
pachnące
farbą
i
lizolem,
Through
thresholds,
hotel
stairs
smelling
of
paint
and
disinfectant,
łazienki,
fronty
drzwi
olejne,
spojrzenia
kiepskie
z
kiepskich
okien,
bathrooms,
oily
door
fronts,
shabby
glances
from
shabby
windows,
Z
butelką
wódki,
z
zimnym
sokiem
w
skóropodobnej
torbie
brąz.
With
a
bottle
of
vodka,
with
cold
juice
in
a
leather-like
brown
bag.
Spod
parapetów
krople
krop.
Drops
drip
from
under
the
window
sills.
Wypastowanym
krokiem
stąpam,
I
tread
with
polished
steps,
Ze
wstydem
kupiłem
kondomy,
I
bought
condoms
with
shame,
Jak
się
czerwony
zrobiłem
przy
ladzie,
How
red
I
turned
at
the
counter,
Jak
się
patrzyła
w
spożywczym
uważnie,
How
she
watched
carefully
in
the
grocery
store,
Jak
bym
był
nie
wiadomo
jaką
zdradę
targał
za
sobą
i
wlókł.
As
if
I
were
dragging
and
hauling
some
unknown
betrayal
behind
me.
Wzrokiem
przejrzała
na
wylot,
na
wskroś,
Her
gaze
pierced
me
through
and
through,
Zebrałem
się
w
sobie
i
mówię
jej
sok...
I
gathered
myself
and
told
her
juice...
A
ona,
że
co?
A
ja,
sok
miałaś
kurwa
mi
podać!
And
she
said,
what?
And
I
said,
you
were
supposed
to
give
me
the
damn
juice!
Podała,
to
idę.
Przychodzę
do
ciebie,
She
handed
it
over,
so
I
go.
I
come
to
you,
Senna
mi
jawisz
się
we
łbie,
tajemnic
grzecznych
Sleepy
you
appear
in
my
head,
full
of
innocent
secrets,
Powietrzne
pełne,
pełne
i
oczy
i
serce,
Airy
full,
full
of
eyes
and
heart,
Dwanaście
i
dwieście,
na
drugim
to
piętrze,
Twelve
and
two
hundred,
on
the
second
floor,
Przychodzę
i
jestem
i
czekam
aż
wejdziesz
I
come
and
I
am
and
I
wait
for
you
to
enter
I
piję
i
wchodzisz
i
jesteś.
And
I
drink
and
you
enter
and
you
are.
Dwanaście
i
dwieście,
na
drugim
to
piętrze,
Twelve
and
two
hundred,
on
the
second
floor,
Przychodzę
i
jestem
i
czekam
aż
wejdziesz
I
come
and
I
am
and
I
wait
for
you
to
enter
I
piję
i
wchodzisz
i
jesteś.
x4
And
I
drink
and
you
enter
and
you
are.
x4
Nogi
mi
rozkłada
na
tej
pościeli
You
spread
your
legs
on
this
bedding
Stemplowanej
na
czerwono
hotel,
Stamped
in
red,
hotel,
Numer
pościeli,
adres
ośrodka,
właściciela,
Bedding
number,
center
address,
owner,
Zająłem
się
fałdą,
poczułem
ten
zapach
I
occupied
myself
with
the
fold,
I
felt
the
scent
Którym
spodziewał
się
poczuć,
That
I
expected
to
feel,
Popijam
jeszcze,
I
still
drink,
Zająłem
się
białą
bielizną
dolną,
szarą,
I
occupied
myself
with
the
white
underwear,
the
gray,
Fałdą,
zapach
Matko!
The
fold,
the
scent
Mother!
Magda
mówię
jej
Magda,
Magda,
I
tell
her
Magda,
Na
nią
wchodzę,
głaskam
I
enter
her,
I
caress
Po
głowie,
po
cyckach,
po
piersiach,
Her
head,
her
tits,
her
breasts,
Jedna
zdecydowanie
większa
One
is
definitely
bigger
Od
drugiej,
fałda,
zapach,
palce,
zapach,
Than
the
other,
fold,
scent,
fingers,
scent,
Magda,
popijam,
O
bożesz
ty
mój
co
użyłem,
Magda,
I
sip,
oh
my
God,
what
have
I
used,
Co
się
nie,
w
wyobraźni,
natworzyłem
What
have
I
not,
in
my
imagination,
created
Scenariuszy,
pozycji,
smaków,
Scenarios,
positions,
flavors,
A
ona
mi
mów,
że
tamto
to
nie
And
she
tells
me
that
that's
not
it
Bo
aż
tak
to
się
dobrze
nie
znamy,
Because
we
don't
know
each
other
that
well,
Tamto
i
tamto
to
nie
bo
ona
ma
ambicję,
That
and
that
is
not
it
because
she
has
ambition,
Poważne
plany,
Serious
plans,
Dobrą
pracę
w
dobrej
firmie
A
good
job
in
a
good
company
Z
perspektywami
na
awans,
With
prospects
for
promotion,
Wykształcenie,
wychowanie,
Education,
upbringing,
A
może
powiedz
co
słychać,
Or
maybe
tell
me
what's
up,
To
byśmy
się
lepiej
poznali,
So
we
could
get
to
know
each
other
better,
A
nie
tak
od
razu,
And
not
like
that
right
away,
A
nie
tak
po
prostu
And
not
so
simply
To
ja
myślę,
że
nie
tak
to
wszystko,
So
I
think,
that's
not
how
it
all
is,
Inaczej
to
miało
wyglądać.
It
was
supposed
to
look
different.
Wychodzę
spod
Magdy
I
come
out
from
under
Magda
I
widzą
ją
jaką
bym
najpierw,
And
I
see
her
as
I
should
have
first,
Jaką
ją
trzeba
było
zobaczyć
wpierw.
How
I
should
have
seen
her
first.
Smutna
i
miękka
i
brzydka
aż
strach!
Sad
and
soft
and
ugly
as
hell!
Pulchność,
pulchno
ach!
Plumpness,
plump
oh!
A
rudy
na
włosach
to
farba
tłusta,
And
the
red
on
her
hair
is
greasy
dye,
A
usta
to
szminka,
And
the
lips
are
lipstick,
A
teraz
te
usta
And
now
those
lips
Zostały
w
pościeli
Stay
on
the
bedding
Tam,
tuż
obok
stempla
wytarte.
There,
right
next
to
the
worn-out
stamp.
Nie
było
to
warte
zachodu,
It
wasn't
worth
the
effort,
I
w
ogóle
niewiele
to
warte.
And
it's
not
worth
much
at
all.
Magda
zasypia
Magda
falls
asleep
Biedna
i
dziwna,
Poor
and
strange,
Ja
piję
do
końca
I
finish
my
drink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.