Coma - Łąka 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coma - Łąka 2




Łąka 2
Meadow 2
Polana drży,
The meadow trembles,
Polana lśni.
The meadow shines.
Polarny wiatr
Polar wind
Od wschodu wnikł.
Penetrated from the east.
W ogonach stu
In a hundred tails
Niósł szklisty pył
He carried glassy dust
I wył jak pies
And howled like a dog
I duł, że ech!
And blew so loud!
Zwierzęta drgnęły...
The animals flinched...
Dreszcz i zryw.
A shiver and a burst.
Tu kopytkami
Here, with hooves
Takt stukały sarny
Deer tapped the beat
To tak to, to, tak to, to
This way, that, this way, that
Tętno polany
The pulse of the meadow
Tak wzmogły,
So increased,
Że gwar szelestny
That the rustly murmur
Powstał sam,
Arose of its own accord,
Bryknął nerwowo dzik,
A boar jumped nervously,
I jam drżał,
And I trembled,
Co to tam? Co?
What's that? What?
Skoncentrowany w oku strach
Concentrated fear in the eye
Źrenice mam
My pupils are
Jak spodki dwa,
Like two saucers,
Tam klon był trzasł,
There the maple tree shook,
I opadł klon
And the maple tree fell
Ostatkiem liści opadł.
It fell with its last leaves.
Następnie usłyszałem ach!
Then I heard an 'ah!'
Następnie usłyszałem och, aaa!
Then I heard an 'oh, aaa!'
Zza klonu wylazł
From behind the maple tree came
W gęstej glorii
In a dense halo
Największy stworzeń
The greatest of creatures
Książę puszczy,
Prince of the forest,
Nade mną stanął
He stood above me
Łypiąc okiem,
Glancing sideways,
oniemiałem
Until I was speechless
Bo nie mogłem nie.
Because I couldn't not.
Ten wielki stwór
This great creature
Swym srebrnym rogiem
With his silver horn
Wskazywał niebo
Pointed to the sky
"Człowiek!
"Man!
Look at the mooooon!"
Look at the mooooon!"
Król lasu
King of the forest
Żubr
Wisent
U nóg mych grzmiał
At my feet thundered
Jak Bóg!
Like God!





Авторы: Rafal Wojciech Matuszak, Piotr Rogucki, Marcin Jerzy Kobza, Dominik Pawel Witczak, Adam Maciej Marszalkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.