Dudek Tri - La Perdita Generacioперевод на русский
Vi
diris:
Ты
сказала:
Ĉiuj
aĝoj
kuŝas
ja
samtempe
en
la
brusto
de
la
hom'
Все
возрасты
спят
одновременно
в
груди
человека
Mi
diris:
Я
сказал:
Do
se
estas
ni
kreeblaj,
nu
forgesu,
reinventu
mian
nomon
Тогда,
если
мы
можем
быть
созданы
заново,
забудь,
переизобрети
мое
имя
Manĝu
l'
pomon
Съешь
яблоко
Kaj
ekvidu
ĉu
la
pordoj
sin
malfermas
tiam
ĉi
И
посмотри,
откроются
ли
тогда
эти
двери
Dudek
tri
Двадцать
три
Kiel
la
mondo
estus
nova
Как
будто
мир
был
новым
Kiel
ekzistus
nure
ni
Как
будто
существовали
только
мы
Dudek
tri
Двадцать
три
Dudek
tri
Двадцать
три
Ĵus
elŝrankaj
Только
что
из
шкафа
Ni
kuraĝis
vidi
l'
mondon
kiel
senmankan
Мы
осмелились
увидеть
мир
без
изъянов
Ĉu
daŭre
mi?
Все
еще
я?
Ĉu
daŭre
ni?
Все
еще
мы?
Dudek
tri
Двадцать
три
Ni
legis:
Мы
читали:
Ĉiuj
spertoj
restas
kiel
ŝtonoj
en
la
sak'
de
l'
famili'
Все
переживания
остаются
как
камни
в
мешке
семьи
Ĉu
ni
konkludu
Должны
ли
мы
заключить,
Ke
postulas
malobeon,
suferemon
por
eliri
procesion?
Что
требуется
непослушание,
страдание,
чтобы
выйти
из
процессии?
Kisu
ion
Поцелуй
что-нибудь
Kaj
esploru
ĉu
plezuras
liberiĝi
de
l'
histori'
И
исследуй,
приятно
ли
освободиться
от
истории
Dudek
tri
Двадцать
три
Kiel
la
mondo
estus
nova
Как
будто
мир
был
новым
Kiel
ekzistus
nure
ni
Как
будто
существовали
только
мы
Dudek
tri
Двадцать
три
Dudek
tri
Двадцать
три
Ĵus
elŝrankaj
Только
что
из
шкафа
Ni
kuraĝis
vidi
l'
mondon
kiel
senmankan
Мы
осмелились
увидеть
мир
без
изъянов
Ĉu
daŭre
mi?
Все
еще
я?
Ĉu
daŭre
ni?
Все
еще
мы?
Dudek
tri
Двадцать
три
Vi
diris
Ты
сказала
Vi
diris
Ты
сказала
Vi
diris
Ты
сказала
Vi
diris
Ты
сказала
Vi
diris:
Ты
сказала:
Tiu
kiu
perdas
la
esperon
ankaŭ
perdas
la
kontakton
kaj
la
veron!
Тот,
кто
теряет
надежду,
также
теряет
связь
и
правду!
Vi
diris:
Ты
сказала:
Tiu
kiu
perdas
la
esperon
ankaŭ
perdas
la
kontakton
kaj
la
veron!
Тот,
кто
теряет
надежду,
также
теряет
связь
и
правду!
Vi
diris:
Ты
сказала:
Tiu
kiu
perdas
la
esperon
ankaŭ
perdas
la
kontakton
kaj
la
veron!
Тот,
кто
теряет
надежду,
также
теряет
связь
и
правду!
Vi
diris:
Ты
сказала:
Dudek
tri
Двадцать
три
Kiel
la
mondo
estus
nova
Как
будто
мир
был
новым
Kiel
ekzistus
nure
ni
Как
будто
существовали
только
мы
Dudek
tri
Двадцать
три
Dudek
tri
Двадцать
три
Dudek
tri
Двадцать
три
Ĵus
elŝrankaj
Только
что
из
шкафа
Ni
kuraĝis
vidi
l'
mondon
kiel
senmankan
Мы
осмелились
увидеть
мир
без
изъянов
Ĉu
daŭre
mi?
Все
еще
я?
Ĉu
daŭre
ni?
Все
еще
мы?
Ĉu
daŭre
ni?
Все
еще
мы?
Ĉu
daŭre
mi?
Все
еще
я?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.