Laurika Rauch - Die Diep Blou See - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurika Rauch - Die Diep Blou See




Ek sing vanaand van die diep blou see
Этой ночью я пою о глубоком синем море.
Nie soseer van die liefde nie
Не так уж много любви.
Maar my hart is wel in twee geskeur
Но мое сердце разрывается надвое.
Dis nog 'n bietjie rou, dis nog 'n bietjie seer
Она все еще немного сырая, все еще немного болит.
Ek het gesê ek sal verstaan
Я сказал, что пойму.
As jy eendag weg moet gaan
Если однажды ты уйдешь ...
Seil nou terug oor die diep blou see
А теперь плыви обратно по глубокому синему морю.
jy sal nie weer weggaan nie
Скажи, что ты больше не уйдешь.
En al my sorge groot en klein
И все мои тревоги большие и маленькие
Sal net sommerso verdwyn
Исчезнет ли только соммерсо
Is daar niks meer tussen ons twee nie
Между нами больше ничего нет.
Behalwe die eindelose see?
Кроме бескрайнего моря?
Ek sien 'n lig maar dis baie ver
Я вижу свет, но он очень далеко.
Dalk is dit maar net 'n ster
Может быть, просто звезда.
Dalk het die einde al gekom
Возможно, всему пришел конец.
Draai die aarde nog om die son?
Вращать Землю все еще вокруг Солнца?
Jy't vir my laat verstaan
Ты, позволь мне понять.
Dat jy eendag weg moet gaan
Что однажды ты уйдешь.
As jy nou net weer terug kon kom
Если бы ты только что вернулся снова мог бы кончить
As jy net wou as jy net kon
Если бы ты только захотел если бы ты только мог
En al my sorge groot en klein
И все мои тревоги большие и маленькие
Sal net sommerso verdwyn
Исчезнет ли только соммерсо
Is daar niks meer tussen ons twee nie
Между нами больше ничего нет.
Behalwe die eindelose see?
Кроме бескрайнего моря?
En al my sorge groot en klein
И все мои тревоги большие и маленькие
Sal net sommerso verdwyn
Исчезнет ли только соммерсо
Is daar niks meer tussen ons twee nie
Между нами больше ничего нет.
Behalwe die eindelose see?
Кроме бескрайнего моря?
En al my sorge groot en klein
И все мои тревоги большие и маленькие
Sal net sommerso verdwyn
Исчезнет ли только соммерсо
Is daar niks meer tussen ons twee nie
Между нами больше ничего нет.
Behalwe die eindelose see?
Кроме бескрайнего моря?
En al my sorge groot en klein
И все мои тревоги большие и маленькие
Sal net sommerso verdwyn
Исчезнет ли только соммерсо
Is daar niks meer tussen ons twee nie
Между нами больше ничего нет.
Behalwe die eindelose see?
Кроме бескрайнего моря?
Behalwe die eindelose see?
Кроме бескрайнего моря?
Behalwe die eindelose see?
Кроме бескрайнего моря?





Авторы: Christopher Torr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.