Текст и перевод песни Laurika Rauch - Ek Wens Ek Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Wens Ek Was
I Wish I Were
Ek
wens
ek
was
'n
nagtegaal
I
wish
I
were
a
nightingale
Sou
jy
dit
in
my
lied
kon
hoor
So
you
could
hear
it
in
my
song
Die
klanke
van
'n
liefdeslied
The
sounds
of
a
love
song
Wat
harte
so
bekoor
That
enchants
hearts
so
long
Ek
wens
ek
was
die
oggenduur
I
wish
I
were
the
morning
light
Met
die
voëls
wat
helder
fluit
With
birds
that
sweetly
call
En
na
die
son
se
opkoms
tuur
And
watch
the
sun
as
it
takes
flight
Sing
my
liefdeswoorde
uit
Singing
my
love
to
you,
my
all
Maar
ek's
maar
net
die
woorde
But
I'm
just
words
Die
klanke
op
papier
The
sounds
on
paper
Die
traan
in
my
verdriet
The
tear
in
my
sorrow
Maar
ek's
maar
net
die
luide
simbaal
But
I'm
just
a
clashing
cymbal
En
net
die
woorde
And
just
the
words
In
my
verhaal
In
my
story
Ek
wens
ek
was
die
oggendson
I
wish
I
were
the
morning
sun
Jy
die
water
in
die
stroom
You
the
water
in
the
stream
Sou
ek
al
jou
druppels
neem
I
would
take
all
your
drops
En
nooit
van
jou
vervreem
And
never
let
you
be
unseen
Ek
wens
ek
was
die
awendster
I
wish
I
were
the
evening
star
En
jy
die
groot
woestyn
And
you
the
vast
desert
Sou
ek
jou
elke
duim
verlig
I
would
light
up
every
inch
of
you
Met
strale
soos
vonkelwyn
With
rays
like
sparkling
dew
Maar
ek's
maar
net
die
woorde
But
I'm
just
words
Die
klanke
op
papier
The
sounds
on
paper
Die
traan
in
my
verdriet
The
tear
in
my
sorrow
Maar
ek's
maar
net
die
luide
simbaal
But
I'm
just
a
clashing
cymbal
En
net
die
woordeIn
my
verhaal
And
just
the
wordsIn
my
story
Maar
ek's
maar
net
die
But
I'm
just
the
Luide
simbaal
en
net
die
woorde
Clashing
cymbal
and
just
the
words
In
my
verhaal
In
my
story
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pieter Britz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.