Текст и перевод песни Maciej Maleńczuk - Jeszcze W Zielone Gramy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeszcze W Zielone Gramy
We'll Play On the Fresh Grass
Przez
kolejne
grudnie,
maje
Through
the
following
Decembers
and
Mays,
Człowiek
goni
jak
szalony
Man
runs
like
crazy,
A
za
nami
pozostaje
And
there
remains
behind
us,
Sto
okazji
przegapionych
A
hundred
missed
opportunities,
Ktoś
wytyka
nam
co
chwilę
Someone
is
always
pointing
out,
W
mróz
czy
w
upał,
w
zimie,
w
lecie
In
frost
or
heat,
in
winter
or
summer
Szans
nie
dostrzeżonych
tyle
So
many
chances
unseen
I
ktoś
rację
ma,
lecz
przecież
And
someone's
right,
but
after
all
Jeszcze
w
zielone
gramy,
jeszcze
nie
umieramy
We'll
play
on
the
fresh
grass,
we're
not
dead
yet,
Jeszcze
któregoś
rana
odbijemy
się
od
ściany
One
morning
we'll
rebound
from
the
wall,
Jeszcze
wiosenne
deszcze
obudzą
ruń
zieloną
The
spring
rains
will
wake
the
green
grass,
Jeszcze
zimowe
śmiecie
na
ogniskach
wiosny
spłoną
The
winter
rubbish
will
burn
on
the
fires
of
spring,
Jeszcze
w
zielone
gramy,
jeszcze
wzrok
nam
się
pali
We'll
play
on
the
fresh
grass,
our
eyes
still
sparkle,
Jeszcze
się
nam
pokłonią
ci,
co
palcem
wygrażali
Those
who
threatened
us
with
a
finger
will
bow
to
us,
My
możemy
być
w
kłopocie,
ale
na
rozpaczy
dnie
We
may
be
in
trouble,
but
at
the
bottom
of
despair,
Jeszcze
nie,
długo
nie
Not
yet,
not
for
a
long
time,
Więc
nie
martwmy
się,
bo
w
końcu
So
let's
not
worry,
because
in
the
end,
Nie
nam
jednym
się
nie
klei
We're
not
the
only
ones
who
are
struggling,
Ważne,
by
choć
raz
w
miesiącu
It's
important
to
have,
Mieć
dyktando
u
nadziei
Dictation
with
hope
at
least
once
a
month,
Żeby
w
serca
kajeciku
To
write
down
in
the
notebook
of
the
heart,
Po
literkach
zanotować
Letter
by
letter,
I
powtarzać
sobie
cicho
And
repeat
to
yourself
quietly,
Takie
prościuteńkie
słowa
Such
simple
words,
Jeszcze
w
zielone
gramy,
jeszcze
nie
umieramy
We'll
play
on
the
fresh
grass,
we're
not
dead
yet,
Jeszcze
się
spełnią
nasze
piękne
dni,
marzenia
plany
Our
beautiful
days,
dreams
and
plans
will
come
true,
Tylko
nie
ulegajmy
przedwczesnym
niepokojom
Only
let's
not
give
in
to
premature
worries,
Bądźmy
jak
stare
wróble,
które
stracha
się
nie
boją
Let's
be
like
old
sparrows
who
are
not
afraid
of
scarecrows,
Jeszcze
w
zielone
gramy,
choć
skroń
niejedna
siwa
We'll
play
on
the
fresh
grass,
although
many
a
temple
is
gray,
Jeszcze
sól
będzie
mądra,
a
oliwa
sprawiedliwa
Salt
will
still
be
wise,
and
olive
oil
just,
Różne
drogi
nas
prowadzą,
lecz
ta,
która
w
przepaść
rwie
Different
roads
lead
us,
but
the
one
that
leads
to
the
abyss,
Jeszcze
nie,
długo
nie
Not
yet,
not
for
a
long
time,
Jeszcze
w
zielone
gramy,
chęć
życia
nam
nie
zbrzydła
We'll
play
on
the
fresh
grass,
the
desire
to
live
has
not
turned
sour,
Jeszcze
na
strychu
każdy
klei
połamane
skrzydła
In
the
attic,
everyone
glues
broken
wings,
I
myśli
sobie
Ikar,
co
nie
raz
już
w
dół
runął
And
Icarus
thinks,
Jakby
powiało
zdrowo,
to
bym
jeszcze
raz
pofrunął
If
only
a
healthy
wind
blew,
I
would
fly
once
more,
Jeszcze
w
zielone
gramy,
choć
życie
nam
doskwiera
We'll
play
on
the
fresh
grass,
although
life
is
hard,
Gramy
w
nim
swoje
role
naturszczycy
bez
suflera
We
play
our
roles
in
it
as
extras
without
a
prompter,
W
najróżniejszych
sztukach
gramy,
lecz
w
tej,
co
się
skończy
źle
In
a
variety
of
plays,
but
in
the
one
that
ends
badly,
Jeszcze
nie,
długo
nie!
Not
yet,
not
for
a
long
time!
Oo,
jeszcze
nie!
Oh,
not
yet!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Marian Mlynarski, Jerzy Matuszkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.