Текст и перевод песни Maciej Maleńczuk - Mam Zaśpiewać Coś O Cyrku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam Zaśpiewać Coś O Cyrku
Мне спеть что-то про цирк
Mam
zaśpiewać
coś
o
cyrku,
no
i
dobra
Мне
спеть
что-то
про
цирк,
ну
и
ладно,
милая.
Kiedyś
we
śnie
cyrk
widziałem
i
panowie
Как-то
во
сне
цирк
я
видел,
и,
голубушка,
Był
w
tym
cyrku
taki
fantastyczny
program
Был
в
том
цирке
такой
фантастический
номер,
Że
do
dzisiaj
mi
się
to
nie
mieści
w
głowie
Что
до
сих
пор
мне
это
не
укладывается
в
голове.
Pan
Pogromca,
Pan
Pogromca,
Pan
Pogromca
Господин
Укротитель,
Господин
Укротитель,
Господин
Укротитель
Sam
widziałem,
bo
siedziałem
niedaleczko
Сам
видел,
дорогая,
ведь
сидел
я
совсем
близко.
Tyciutkiego,
panie,
kotka
w
główkę
trącał
Крошечного,
представь
себе,
котёнка
в
головку
тыкал,
A
ten
kotek
z
palca
mu
zlizywał
hm...
Mleczko
А
тот
котёнок
с
пальца
ему
слизывал
хм...
Молочко.
A
te
klauny,
a
te
klauny,
a
te
klauny
А
эти
клоуны,
а
эти
клоуны,
а
эти
клоуны
Miały
prosto
od
Cardina
garnitury
Носили
прямо
от
Кардена
костюмы.
I
przy
kawce
gawędzili
nienagannie
И
за
кофе
болтали
безупречно,
Istny
wzór
savoir-vivre'u
i
kultury!
Истинный
образец
savoir-vivre'а
и
культуры!
Ten
do
sukcesu
ogólnego
się
dokładał
Тот
к
общему
успеху
свой
вклад
вносил,
Czarną
magią
nas
olśniewał
i
zachwycał
Чёрной
магией
нас
ослеплял
и
восхищал.
Mistrz
iluzji,
co
na
naszych
oczach
zjadał
Мастер
иллюзий,
который
на
наших
глазах
съедал
Bułkę
z
masłem
i
prawdziwą
polęd...
Wicą
Булку
с
маслом
и
настоящую
колба...су.
No,
i
jeszcze
akrobaci,
akrobaci
Ну,
и
ещё
акробаты,
акробаты
Gwóźdź
programu,
hit
prawdziwy,
szczyt
atrakcji
Гвоздь
программы,
настоящий
хит,
пик
восторга!
Szał
wzbudzali
– uśmiechnięci
i
pyzaci
Фурор
производили
– улыбающиеся
и
румяные,
Po
podłodze
chodząc
bez
asekuracji!
По
полу
ходили
без
страховки!
Nie
zdzierżyłem
po
występie
akrobatów
Не
выдержал
я
после
выступления
акробатов
I
sąsiada
zapytałem
prosto
z
mostu
И
соседа
спросил
прямо
в
лоб:
"Proszę
pana,
czy
to
program
dla
wariatów?"
"Скажите,
пожалуйста,
это
программа
для
сумасшедших?"
"Nie,
kochany,
to
jest
program
dla
cyrkowców!"
"Нет,
дорогой,
это
программа
для
циркачей!"
Kto
po
zadku
raz
po
razie
jest
kopany
Кто
по
заду
раз
за
разом
получает
пинки,
Kto
na
linie
balansuje
wciąż
na
co
dzień
Кто
на
канате
балансирует
постоянно,
Temu
klaunem
jest
człek
dobrze
wychowany
Тому
клоуном
кажется
человек
воспитанный,
Akrobacją
zaś
– chodzenie
po
podłodze!
А
акробатикой
– хождение
по
полу!
I
nie
sposób
mówić
tu
o
żadnym
świrku
И
невозможно
говорить
тут
о
каком-то
безумии,
Tak
myślałem,
obudziwszy
się
o
świcie
Так
я
думал,
проснувшись
на
рассвете.
Bo,
kochani,
kto
na
co
dzień
żyje
w
cyrku
Ведь,
милая,
кто
каждый
день
живёт
в
цирке,
Temu
cyrkiem
zdaje
się
normalne
życie!
Тому
цирком
кажется
нормальная
жизнь!
Bo,
kochani,
kto
na
co
dzień
żyje
w
cyrku
Ведь,
милая,
кто
каждый
день
живёт
в
цирке,
Temu
cyrkiem
zdaje
się
normalne
życie!
Тому
цирком
кажется
нормальная
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Marian Mlynarski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.