Maciej Maleńczuk - Tupnął Książę - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maciej Maleńczuk - Tupnął Książę




Tupnął Książę
Прихлопнул Князь
Tupnął Książę, zatrząsł się kasztel
Прихлопнул Князь, аж задрожал весь замок,
I zaryczał w swej omnipotencji:
И зарычал в своем всемогуществе:
"Ciągle tylko gips i leukoplaster?
"Вечно только гипс и лейкопластырь?
Ech, sokoły, ciut więcej inwencji!
Эх, соколы, чуть больше изобретательности!
Czas zmurszałe odrzucać struktury,
Пора ветхие отбросить структуры,
Wzwyż posuwać się po szczeblu szczebel,
Ввысь двигаться, ступенька за ступенькой,
Rób mnie konkurs, Ministrze Kultury,
Устрой мне конкурс, Министр Культуры,
Na najbardziej atrakcyjny knebel!
На самый привлекательный кляп!
Bo ciągle mnie w humorze złym
Ведь постоянно в настроении скверном
Ponury utrzymuje fakt,
Меня удерживает мрачный факт,
że wyszczekanych w kraju mym
Что слишком болтливых в государстве моем
Wciąż się knebluje byle jak.
Все еще кляпами затыкают кое-как.
A ja bym, Ministruńciu, chciał,
А я бы, Министр мой дорогой, хотел,
By knebel miał i sznyt, i szyk,
Чтоб кляп имел и лоск, и шик,
By kto go w gębę będzie brał,
Чтоб кто его в рот себе брал,
Potrafił go polubić w mig.
Сумел его полюбить вмиг.
Ot, bywa, gdy śniadanie jem,
Вот, знаешь, милая, когда завтракаю я,
Tak myślę sobie nie od dziś,
Так думаю себе уж не первый день,
By w kneblu była - czy ja wiem -
Чтоб в кляпе была - ну как бы сказать -
Ta jakaś artystyczna myśl.
Какая-то, что ли, художественная мысль.
Wiesz, żem mecenas pięknych sztuk,
Ведь я, как известно, меценат искусств,
Artystów lubię - póki co,
Художников люблю - пока что, да,
Więc niech projektów dmuchną huk,
Так пусть проектов надует целый пук,
Goń ich, sokole, po to są!"
Гони их, сокол, для того они и есть!"
Komunikat dał przeto Minister
Коммюнике издал тогда Министр
I do dworskiej prasy, i do radia,
И в придворную прессу, и на радио,
I artystów sporządził był listę,
И художников составил целый список,
Zaproszenia rozesłał i vadia.
Разослал приглашения и гонорары.
I rozkwitła swobodna myśl twórcza,
И расцвела свободная творческая мысль,
Ten fundament rozwoju kultury,
Этот фундамент развития культуры,
zakrzyknął Książę: "Teraz, kurczę,
Аж воскликнул Князь: "Теперь, ей-богу,
Będzie jednoosobowe jury!"
Будет единоличное жюри!"
I zaczął Książę przegląd pracy,
И начал Князь осмотр работ,
I myślał sobie: "W to mi graj!",
И думал про себя: "Вот это по мне!",
Bo takich twórczej myśli rac
Ведь этаких творческих идей напор
Nie widział dawno jego kraj!
Не видывал давно его край!
Na przykład kneble były tam,
Например, кляпы были там,
Co miały malinowy smak,
Что малиновый имели вкус,
Dla panów inne i dla dam,
Для господ особые и для дам,
Twarzowe, zgrabne nie wiem jak!
Эффектные, изящные - слов нет, как чудны!
Tu knebel à la devolaille,
Тут кляп а-ля де-воляй,
A ówdzie knebel à la blin,
А там - а-ля блин,
Rzekł Książę: "Brawo! W to mi graj!
Сказал Князь: "Браво! Вот это по мне!
Tak się idea wciela w czyn!"
Так воплощается идея в жизнь!"
A zwłaszcza jeden knebel miał
А в особенности один кляп сумел
Utrafić celnie w Księcia gust,
Угодить точно в Княжеский вкус,
A był to knebel, co miał kształt
А был то кляп, что имел форму
Swobodnie uśmiechniętych ust...
Свободно улыбающихся уст...





Авторы: Wojciech Marian Mlynarski, Jerzy Wasowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.