Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最初は見えないくらい遠くで
そこから
At
first,
I
couldn't
see
you,
you
were
so
far
away.
But
from
there,
引き寄せられて尾を引く僕ら
星屑
I
was
drawn
to
you,
and
like
stardust,
I
followed.
離れる
怖くて
近づく
高鳴る
I'm
scared
to
leave
you,
but
I'm
drawn
to
you,
and
my
heart
races.
身勝手な理屈で永くは輝けない
My
selfish
logic
tells
me
that
we
can't
shine
forever.
わずかに交わって
その輝きだけが欲しくて
We
only
meet
briefly,
but
I
crave
your
light,
手にしても
明日には
疑って悲しくなって
Even
if
I
hold
you
in
my
arms,
tomorrow
I'll
doubt
you
and
be
sad.
これ以上の刹那なんて無いよ
There's
no
greater
ecstasy
than
this
fleeting
moment.
鋭利に空気を貫いてく矢のよう
You
pierce
the
air
like
an
arrow,
座標は出鱈目って気付いても遅いよ
It's
too
late
when
I
realize
that
our
coordinates
are
wrong.
おんなじ夢はもう
見られないなんてね
I
know
I'll
never
have
another
dream
like
this,
でもまだ飛び続けてみるよ
このまま
But
I'll
keep
flying,
for
now.
軌跡さえ見えない
未明の空
ただ真っ直ぐ滲み始めて
My
trajectory
is
invisible
in
the
pre-dawn
sky,
fading
into
nothingness.
もう掴み損ねた宝物は還らないよ
I
can't
get
back
the
treasure
I've
lost.
重力に囚われてみたいな
I
wish
I
could
be
held
down
by
gravity.
見えないくらい遠くで
I
can't
see
you
anymore,
you're
so
far
away.
空気を貫いていく
You're
piercing
through
the
air.
わずかに交わって
その輝きだけが欲しくて
We
only
meet
briefly,
but
I
crave
your
light,
手にしても
明日には
疑って悲しくなって
Even
if
I
hold
you
in
my
arms,
tomorrow
I'll
doubt
you
and
be
sad.
これ以上の刹那なんて無いよ
There's
no
greater
ecstasy
than
this
fleeting
moment.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.