Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
塗りつぶされた視界に
残像が確かに映って
In
meinem
übermalten
Blickfeld
spiegeln
sich
deutlich
Nachbilder.
重ねてみた記憶中の
「僕が間違っていたんだ」
In
den
überlagerten
Erinnerungen:
„Ich
war
es,
die
sich
irrte.“
僕は希薄
形奪われただけなのに自覚
Ich
bin
schwach,
mir
meiner
selbst
bewusst,
obwohl
mir
nur
meine
Form
genommen
wurde.
散って消えた場所に乗せていた架空色の希望
Die
Hoffnung
in
irrealen
Farben,
die
ich
auf
den
Ort
setzte,
wo
du
zerstreut
und
verschwunden
bist.
僕が欲しいと言っていた
Was
ich
sagte,
ich
wollte
es
haben,
点でさえも描けない
kann
ich
nicht
einmal
als
Punkt
zeichnen.
誰もいないからずっとレコードしたの
Weil
niemand
da
war,
habe
ich
immerzu
aufgenommen.
頭の中で生き残った意味を
Den
Sinn,
der
in
meinem
Kopf
überlebt
hat.
比べたって知ってたんだ
どっちだって良かったって言える
Ich
wusste
es,
selbst
als
ich
verglich;
ich
kann
sagen,
dass
beides
in
Ordnung
gewesen
wäre.
答えに僕はまだなれるの?
教えてよ
Kann
ich
noch
zur
Antwort
werden?
Sag
es
mir.
想像のカテドラルなんて
僕を取り戻せないよ
Eine
imaginäre
Kathedrale
kann
mich
nicht
zurückholen.
迷い込んだ舞台装置
僕は今どこを向いた?
Die
Bühnenkulisse,
in
die
ich
mich
verirrt
habe;
wohin
blicke
ich
jetzt?
異常性の無音
五感の中で君を探す
Die
anormale
Stille;
ich
suche
dich
mit
meinen
fünf
Sinnen.
時間軸に触れて壊されたまま君を探す
Berührt
von
der
Zeitachse
und
zerbrochen,
suche
ich
dich
weiter.
思い出せるのなら
Wenn
ich
mich
erinnern
kann,
その1秒からがいい
dann
am
liebsten
ab
dieser
einen
Sekunde.
君なら大事が全部世界の下で
Für
dich
ist
alles
Wichtige
unterhalb
der
Welt.
僕なら大事が全部世界の上で
Für
mich
ist
alles
Wichtige
oberhalb
der
Welt.
比べたって知ってたんだ
どっちだって良かったって言える
Ich
wusste
es,
selbst
als
ich
verglich;
ich
kann
sagen,
dass
beides
in
Ordnung
gewesen
wäre.
今誰の眠りに紛れ込んで
泣いたんだ
In
wessen
Schlaf
habe
ich
mich
nun
geschlichen
und
geweint?
誰もいないからずっとレコードしたの
Weil
niemand
da
war,
habe
ich
immerzu
aufgenommen.
頭の中で生き残った意味を
Den
Sinn,
der
in
meinem
Kopf
überlebt
hat.
比べたって知ってたんだ
どっちだって良かったって言える
Ich
wusste
es,
selbst
als
ich
verglich;
ich
kann
sagen,
dass
beides
in
Ordnung
gewesen
wäre.
答えに僕はまだなれるの?
教えてよ
Kann
ich
noch
zur
Antwort
werden?
Sag
es
mir.
消えたのは君?
散りばめた幻象
Warst
du
es,
der
verschwand?
Verstreute
Illusionen.
生きたのは君?
息が出来ないよ
Warst
du
es,
der
lebte?
Ich
kann
nicht
atmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.