Rita - モノトーンの天体 - перевод текста песни на немецкий

モノトーンの天体 - Ritaперевод на немецкий




モノトーンの天体
Monochromes Himmelsgewölbe
惑わすような煌めき多すぎて なんか全部
Es gibt zu viel verwirrendes Funkeln, irgendwie alles
石化したみたい 今では全てモノトーンで そこに
ist wie versteinert. Jetzt ist alles monoton dort.
強くなくって 見分けられもせず なんか全部
Ich bin nicht stark, kann nichts unterscheiden, irgendwie alles
でもどうしてかな みんな迷わず手を広げているの
Aber warum nur? Alle breiten ohne Zögern ihre Arme aus.
天体の真ん中で孤独を打ち鳴らして
In der Mitte des Himmelsgewölbes schlage ich die Trommel der Einsamkeit.
流星と黙る僕 引力次第さ
Ich schweige mit den Sternschnuppen, es hängt von der Anziehungskraft ab.
方角なんて分からないって
Ich weiß die Richtung nicht.
ずっとここで一人さ
Immer hier allein.
迷路をずっと行ったり来たりでエンドレスに
Endlos gehe ich im Labyrinth hin und her.
不気味なほどに均一化された景色眺め
Betrachte die unheimlich vereinheitlichte Landschaft.
空いたままの胸の穴をほっといてずっと
Das Loch in meiner Brust lasse ich immer offen.
知らん顔した だから香りなんて消えたの?
Tat so, als wüsste ich nichts. Ist deshalb der Duft verschwunden?
そうかな
Vielleicht.
天体の真ん中で孤独を打ち鳴らして
In der Mitte des Himmelsgewölbes schlage ich die Trommel der Einsamkeit.
流星と黙る僕 引力次第さ
Ich schweige mit den Sternschnuppen, es hängt von der Anziehungskraft ab.
方角なんて分からないって
Ich weiß die Richtung nicht.
ずっとここで一人さ
Immer hier allein.
僕がちょこっと欠けたら ただそれだけですぐに
Wenn mir nur ein kleines Stück fehlt, nur deswegen, sofort...
季節ごとの曖昧な境界さえ死んで
...sterben selbst die vagen Grenzen der Jahreszeiten.
誰も僕を包めないって
Niemand kann mich einhüllen.
鏡越しに見てるの
Ich sehe es durch den Spiegel.
揺れて 揺れた 遠くの僕が
Schwankend, schwankte, mein fernes Ich.
溶けて 溶けた どこかの君が
Schmelzend, schmolz, ein Du irgendwo.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.