Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
モノトーンの天体
Monochrome Celestial Body
惑わすような煌めき多すぎて
なんか全部
Too
much
deceptive
glitter
and
I
feel
like
everything
石化したみたい
今では全てモノトーンで
そこに
has
turned
to
stone
and
become
a
monochrome,
and
there
強くなくって
見分けられもせず
なんか全部
Not
strong
enough,
I
can't
tell
the
difference,
and
I
feel
like
everything
でもどうしてかな
みんな迷わず手を広げているの
Yet,
why
is
it
that
everyone
is
reaching
out
without
hesitation?
天体の真ん中で孤独を打ち鳴らして
Resonating
my
solitude
in
the
center
of
the
celestial
body
流星と黙る僕
引力次第さ
I
become
silent
with
the
meteor,
it
depends
on
gravity
方角なんて分からないって
I
can't
tell
which
way
it
is
ずっとここで一人さ
I've
always
been
alone
here
迷路をずっと行ったり来たりでエンドレスに
Endlessly
walking
back
and
forth
in
a
maze
不気味なほどに均一化された景色眺め
Gazing
at
an
eerily
uniform
landscape
空いたままの胸の穴をほっといてずっと
I
left
the
hole
in
my
chest
alone
for
a
long
time
知らん顔した
だから香りなんて消えたの?
Pretending
I
didn't
notice,
is
that
why
the
scent
disappeared?
天体の真ん中で孤独を打ち鳴らして
Resonating
my
solitude
in
the
center
of
the
celestial
body
流星と黙る僕
引力次第さ
I
become
silent
with
the
meteor,
it
depends
on
gravity
方角なんて分からないって
I
can't
tell
which
way
it
is
ずっとここで一人さ
I've
always
been
alone
here
僕がちょこっと欠けたら
ただそれだけですぐに
If
I
were
to
break
into
little
pieces,
that's
all
it
take
and
soon
季節ごとの曖昧な境界さえ死んで
Even
the
fleeting
boundaries
of
the
seasons
would
die
誰も僕を包めないって
No
one
would
be
able
to
embrace
me
鏡越しに見てるの
I
watch
in
the
mirror
揺れて
揺れた
遠くの僕が
Swaying,
swaying,
the
me
in
the
distance
溶けて
溶けた
どこかの君が
Melting,
melting,
the
you
somewhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.