Текст и перевод песни Rita - 最果ての海
虚ろじゃない瞳は
届かない最果てをただ
Your
gaze,
absent
of
emptiness,
regards
the
unreachable
horizon
無言で見つめている
触れてるはずの背中遠く
Only
silently,
your
back
seeming
close,
yet
distant
耳塞いだ手さえも
その声は貫いてくるのに
Even
with
my
hands
over
my
ears,
your
voice
pierces
through
同じ色彩の血は流れていないのかな
Do
we
not
share
the
same
crimson
blood?
君が好きって言葉もわからないみたいだ
My
words
of
love
appear
as
foreign
to
you
本当はほら
翼が生えているんでしょう
見えないだけで
Truthfully,
your
wings
are
hidden,
poised
to
unfurl
鍵をかけられたまま
まだ飛びたてない僕
Like
me,
bound
by
chains,
unable
to
soar
憧れ
焦がれて
それだけで終わりそう
Burning
desire,
yet
destined
to
dwell
in
longing
悲しみと静寂の静止画でも綺麗だね
Your
sorrow
and
silence
create
an
exquisite
tableau
空気さえ繋がれない
今更空虚さに気付いて
The
air
carries
our
disconnection,
the
void
now
apparent
多分僕の奥底にオーロラは無かったの
Perhaps
there
was
no
aurora
within
me
違う誰かがずっと
そこから呼んでるんだ
Another
voice
beckons
you
from
afar
こんな小さな傷で
君のこと縛れない
My
insignificant
wounds
cannot
confine
you
もうこれ以上は僕も
透明でなんていられないみたい
I
cannot
remain
transparent
any
longer
引き裂かれて
それでもまだ感覚の海に浮かんでいたなら
Even
if
we
are
torn
apart,
if
I
could
still
navigate
the
depths
of
sensation
きっともうこれ以上は僕も
透明でなんていられないみたい
I
can
no
longer
be
transparent
引き裂かれて
それでもまだ感覚の海で
Though
separated,
still
I
seek
you
in
the
ocean
of
senses
鍵をかけられたまま
My
wings
remain
bound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.