Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紅い海
身体沈め
漂いながら
Während
ich
meinen
Körper
im
roten
Meer
versinken
lasse
und
treibe,
昨日まで手に入れていた
憧れ
思う
denke
ich
an
die
Sehnsucht,
die
ich
bis
gestern
besaß.
何もかも奪われていく人々はいったい
Die
Menschen,
denen
alles
genommen
wird,
frage
ich
mich,
生きながら
夜の何を壊したって言うの
was
von
der
Nacht
sollen
sie
zerstört
haben,
während
sie
lebten?
耳塞ぐ間に夢になればいいな
Ich
wünschte,
es
würde
ein
Traum,
während
ich
meine
Ohren
zuhalte.
手の中に取り戻したい
ただそれだけでいい
Ich
will
es
in
meine
Hände
zurückholen,
nur
das
allein
genügt.
最後まで書き換えられた未来
見せるから
Denn
ich
werde
dir
die
bis
zum
Ende
umgeschriebene
Zukunft
zeigen,
そのまま凍てついて欲しい
Ich
möchte,
dass
du
einfach
so
erfrierst.
果てのない
傲慢だけの
意識の中で
In
einem
Bewusstsein
endloser
Arroganz
allein,
まだ求め
奪い
探す
こぼれた未来
suche,
raube
und
verlange
ich
noch
immer
nach
der
verschütteten
Zukunft.
全て捨て
忘れ去って
諦めること
Alles
wegzuwerfen,
gänzlich
zu
vergessen,
aufzugeben,
出来ないで
なお
貧ろうというの
Da
ich
es
nicht
kann,
willst
du
dennoch
weiter
gieren?
塞ぐ耳
その手をどけて
さあ「真実」聴いて
Nimm
die
Hände
von
deinen
Ohren
und
höre
nun
die
„Wahrheit“.
その願い
まだ胸にあるなら
Wenn
dieser
Wunsch
noch
in
deiner
Brust
ist,
あがいても
もう一度
ほどいてみせてよ
auch
wenn
du
dich
windest,
löse
es
noch
einmal
für
mich
auf.
手の中に取り戻したい
ただそれだけでいい
Ich
will
es
in
meine
Hände
zurückholen,
nur
das
allein
genügt.
塞ぐ耳
その手をどけて
さあ「真実」聴いて
Nimm
die
Hände
von
deinen
Ohren
und
höre
nun
die
„Wahrheit“.
見たものが無限でも無謀でも変わらないよ
Was
ich
sah,
ob
unendlich
oder
waghalsig,
es
ändert
sich
nicht.
欲しかった証明や温もりが同じなら
Wenn
der
Beweis
und
die
Wärme,
die
wir
wollten,
dieselben
sind,
二人で追いかけたかったよ
wollte
ich
es
mit
dir
zusammen
verfolgen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.