Текст и перевод песни Rita - 繋ぐ魔法
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知らないままで良いなら
見えないままでいい
If
it's
better
to
stay
unknown
and
unseen
だから夜が来るたびに
呼ばれているみたい
Then
why
does
it
feel
like
I'm
being
called
every
night
心のどこか必ず
ざわついたままで
There's
always
a
restless
part
of
my
soul
いつも行く先が見えてるわけじゃない
I
don't
always
know
where
I'm
going
でも最後は分かりそうで
But
in
the
end,
it
feels
like
I'm
close
追いかけたり、期待したりする
I
follow
you,
I
expect
things
僕が今いる場所も
Can
you
see
me
from
where
you
are?
遠くから同じように見えるの?
Do
I
look
the
same
from
far
away?
何も持たない僕だけど
見たことも無いような魔法
I
don't
have
anything,
but
I
have
a
magic
you've
never
seen
いつか遠くへ高くへとみんなを繋ぎたい
Someday,
I'll
connect
everyone
to
the
distant
heights
全ての日が眩くならずに積み重なるとしても
Even
if
every
day
isn't
dazzling,
just
piling
up
僕の目で、僕の声で導いてみせるよ
I'll
guide
you
with
my
eyes,
my
voice
無重力
飛び越え
Zero
gravity,
let's
soar
歩き始めたばかりで立ち止まってしまえば
I've
only
just
started
on
my
journey,
but
if
I
stop
now
いつか手が届く距離も決まってしまう
The
distance
I
could
reach
will
be
set
目指すことに意味があるとか
To
aim
is
to
have
meaning,
they
say
難しくてまだ分からないけど
It's
difficult,
and
I
don't
fully
understand
寂しいかな?
嬉しいかな?
Are
you
lonely?
Are
you
happy?
それさえもただ見てみたいんだ
I
just
want
to
see
小さすぎる光のその奥
いつまでも夢に見て
The
glimmering
light
in
the
depths
僕はずっと望遠鏡を覗き続けるよ
I'll
keep
looking
through
the
telescope
時には日々の痛みや雨に滲んでしまうとしても
Even
if
the
pain
of
the
world
and
the
rain
blur
my
vision
僕はずっと望遠鏡を覗き続けるよ
I'll
keep
looking
through
the
telescope
広い夜空の一欠けら
A
tiny
piece
of
the
vast
night
sky
それだけでも手に入れば
Would
be
enough
誰の明日を照らせるかな
Whose
tomorrow
can
I
illuminate?
満たされるのは僕だけ?
Am
I
the
only
one
who'll
be
fulfilled?
何も持たない僕だけど
見たことも無いような魔法
I
don't
have
anything,
but
I
have
a
magic
you've
never
seen
いつか遠くへ高くへとみんなを繋ぎたい
Someday,
I'll
connect
everyone
to
the
distant
heights
全ての日が眩くならずに積み重なるとしても
Even
if
every
day
isn't
dazzling,
just
piling
up
僕の目で、僕の声で導いてみせるよ
I'll
guide
you
with
my
eyes,
my
voice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.